"サイズの関係なく "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
関係ない 関係なくない | This is bullshit, come on. |
サイズは関係ないのです なので正解は1つ目です | Largest to smallest has no predictable effect as the testing process is happening per pixel. |
関係なくは | Yeah, I don't care what they see. |
性別に関係なく | Five. |
ジョンのことに 関係なく | Look, I don't know what John is doing, |
男女の性別に関係なく | You already know enough to tell me what's wrong with this statement? It doesn't matter whether you're a guy or girl, everyone's brains are like spaghetti. |
ホワイトカラー ブルーカラー...カラーに関係なく | The table is tilted folks, the game is rigged, and nobody seems to notice, nobody seems to care. |
ウェブサイト側の設定に関係なく Konqueror はこれより小さいサイズのフォントでテキストを表示しません | Konqueror will never display text smaller than this size, overriding any other settings. |
我々の進化に関係がなく | (Laughter) |
ウェブ関係の仕事だけでなく | Also I've been doing a lot of works in several different markets |
よく聞け そんなの関係ない | No, no, I don't care. You have your guy pick |
いや 彼女と関係なく... | Totally unrelated. |
でも 運は関係なくて | Well, nno, it's not luck. |
みんな私の夫婦関係に関係なく 決断ができると思うわ | I think folks around here can make up their minds without bringing my marriage into it. |
関係者っちゃー関係者だな | I suppose I am affiliated... |
nは入力サイズに関係しています 検証の実行時間もnのk乗といった 多項式で抑えられます kもまた入力サイズに関係しており | Say it's polynomial n to the c for some constant that's specific to this problem, where n is related to the size of the input and there is also a bound on the running time of the verification algorithm like n to the k where again is related to the size of the input and k is some constant that can depend on the problem but it can't depend on the input. |
友人関係 兄弟関係 | And there are different kinds of relationships between the people. |
関係ない | He was actually, uh, caught and held prisoner for a while. |
関係ない | I don't wanna get into this now. |
関係ない | Whatever. Whatever. |
関係ない | Well, I don't care |
関係ない | 'Cause I said so. How about that? |
関係ない | Honey, it wasn't that. |
関係ない | He's not involved. |
関係ない | Fuck your wife! |
この土地は雨量に関係なく | But before we began, our land looked like that. |
これが住宅のサイズと価格の間の 一般的な関係であるとは思いたくありませんね | Now of course the curve I'm drawing right now is likely an overfit. |
どの機関にも関係ない | Almeida's not working for any of them. |
関係ないな | It's not important. |
少量 意思とは関係なく | Females after their first calf is already weaned a lower load. |
関係を壊したくないわ | I'm not about to let anything destroy that. |
それあんま関係なくない | That's got nothing to do with it, right? |
それあんま関係なくない | That's not really the issue, is it? |
夫婦関係 同僚関係 隣人関係などいろいろあります そして関係によって | You could have friendship relationships, sibling relationships, spousal relationships, co worker relationships, neighbor relationships and the like. |
良好な関係 険悪な関係 面倒な関係 不可解な関係 そして今回は 人間関係の中で生じる 相互作用の中核に着目したいと思います | Good relationships, bad relationships, annoying relationships, agnostic relationships, and what I'm going to do is focus on the central piece of an interaction that goes on in a relationship. |
様々な理由から 人間関係に興味を持っています 様々な理由から 人間関係に興味を持っています 良好な関係 険悪な関係 面倒な関係 不可解な関係 | Everyone has relationships with other people, and they're interested in these relationships for a variety of reasons. |
私の仕事は 運命なんて関係なく | When have you been appointed to play God? |
そんなの関係ない | Doesn't matter. |
そんなの関係ない | I don't care. We agreed. |
そんなの関係ない | I don't care. |
すると突然の私の電子ブックが どの価格ポイントであるかに関係なく 価格に関係なく | If other ebooks' prices go up, now all of a sudden my ebook, regardless of what price point we're at, at any of the price points, my ebook is going to look more desirable. |
この関係 | Us. |
この事と私は全く関係がない | I have nothing to do with this matter. |
関係がうまくいってないのか | So, a relationship isn't work? |
関係ないわ | I told you, nothing! |