"サプライヤーの品質の開発"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
サプライヤーの品質の開発 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ですからウォーターフォール開発と商品開発は | That's an enormous amount of waste of time and money that ends up on the floor. |
こちらデイビッド ラーソンは ゲーム開発者用の製品Beastの主任開発者です | I'm here at the Autodesk Gallery with David Larsson. |
商品開発責任者を雇い | We built them exactly like we built them in large companies. |
製品も開発しました ゼネラルモーター製の インパクト や | We focused more on the really serious energy problems of the future, and we produced products for the company. |
男 シュレディーズは新製品を開発中で | But, naturally, you can't do this kind of thing without a little bit of market research. |
俺らで開発した新商品だ | It's a new product him and I've been working up. |
オーディオの品質 | Audio Quality |
ファイルの品質 | File Quality |
エンコーダの品質 | Encoder Quality |
リンクの品質 | Link Quality |
リンクの品質 | Link Quality |
リンクの品質 | Link quality |
エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須 | Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint. |
たとえば 非営利の医薬品開発エージェンシーも | That can be generic manufacturers. |
品質保証部や技術部だけでなく 社内の全部門に 製品開発のスケジュールを把握してもらうことです | One of the problems in the product development process is making sure that all the teams in the company not just your QA and engineering team |
画像の品質 | Image quality |
高品質の MP3 | High Quality Mp3 |
低品質の MP3 | Low Quality Mp3 |
動画の品質 | Video Quality |
品質の設定 | Quality Settings |
商品開発責任者を雇い ウォーターフォール開発を 行うのではなく 顧客開発を先に行うのです アジャイル開発のプロセスを取り入れるのもいいでしょう | So what this really means is that for process instead of just going to execution first, hiring product managers, doing waterfall development, or maybe even agile nowadays, we're actually going to start with a customer development process coupled with some kind of agile engineering process. |
我々はその薬品の開発に頑張っています | And, by the way, this happens most in hippocampus I told you about. |
マーケティング部門の役割も明らかでした 開発部門は商品を開発し マーケティング部門は | In fact for 30 40 years this was the canonical model for how to build startups and we'd say marketing, well, we understand. |
商品開発プロセスではなくアイジャル開発プロセスです 一例としてエクストリームプログラミング(XP)は | The other piece that goes with the process in a startup is now in a customer development process but in agile engineering process. |
低コストでの水質検査の調査方法の開発です | Amy Smith |
この品物は品質がよい | This article is high quality. |
品質 | Quality |
品質 | Quality |
品質 | Quality Type |
今までの商品開発は資金集めから始まり | And the MVP is not an alpha or beta. This is a big idea. |
あなたのキーパートナーとサプライヤーは? | Today we're going to talk about partners. |
マーケティング部門が商品の必要条件を決め 開発部がその商品に機能をつけ 商品化し | Waterfall development is just a step by step process that says marketing rights are requirements of what the product should do. |
統合開発環境でのソフトウェア開発 | Develop software in an integrated development environment |
高品質 | Best |
高品質 | high quality |
ドラフト品質 | Draft Quality |
プレゼンテーション品質 | Presentation Quality |
高品質 | High Quality |
低品質 | Low Quality |
ラスタグラフィック品質 | Raster Graphics Quality |
1200 品質 | 1200 Quality |
統合開発環境での.NET アプリケーション開発 | Develop .NET applications in an Integrated Development Environment |
僕の発明品さ | It's my new invention. |
なので多くの開発者がHTML5の開発ツールを | And believe it or not, this has actually been going on for about 30 years now. |
これらの製品は同じ品質です | These products are of the same quality. |
関連検索 : 開発の品質 - サプライヤーの開発 - 品質サプライヤー - 高品質のサプライヤー - サプライヤーの開発エンジニア - サプライヤーの開発プロセス - 高品質の製品開発 - 質の開発 - サプライヤー品質マニュアル - サプライヤー開発プログラム - サプライヤーの品質管理 - サプライヤーの品質契約 - サプライヤーの品質保証 - サプライヤーの品質評価