"シアター"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ディー チャールズ ワイリー シアターです | This is the AT amp T Performing Arts Center's |
パブリック シアターの仕事は 今もしています | I did these things, and I still do them. |
中に入って ホーム シアター コーナーを探しなさい | Go inside. Find the Home Theater Center. |
それから4階にあるIMAXシアターを出ると | And then when you get to a station, it's expanded so that you can actually read it. |
パブリック シアターの頂点は 1996年だったと思います | I still am involved with it. |
デザインも そうなります パブリック シアターの時より洗練され | The institutions are solemn, and so is the design. |
私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った | All of us went to the theater to see a play. |
左手に ディー チャールズ ワイリー シアターです 思い出して頂きたいのは | You can see the Winspear Opera House on the right and the Dee and Charles Wyly Theater on the left. |
パブリック シアターは これより ずっといい 宣伝をしていました | So, this is sort of a comment on the time. |
アールデコ様式のホーム シアターです たまたまそうしたとは思えません | Dean Koontz built this fabulous home theater, which is |
ロイヤル シアターの夜の部の公演が終わり 観客たちは帰って行った | The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home. |
ダラス劇場センターの新たな拠点 ディー チャールズ ワイリー シアターです 先ほどと同じ用語でご紹介します | And that's a project that is just about to open next week, the new home for the Dallas Theater Center, the Dee and Charles Wyly Theatre. |
一緒にフィギュアズ オブ スピーチ シアターを結成しました 私たちは一から世界を 作りたかったのです | And I had left my job as a theatre professor and we formed Figures of Speech Theatre. |
パブリック シアターの独自性も 失われました そこで 変更する必要に迫られました シーズン毎に違うものを作りました | Then Chicago came out, used similar graphics, and the Public Theater's identity was just totally eaten and taken away, which meant I had to change it. |
移動式シアターを使い 演習後レビュー と呼ばれるものが行われ どこに間違っていたかを 指摘されるのです いわば辱めによるリーダーシップです | And after the battle, they bring this mobile theater and they do what they call an after action review to teach you what you've done wrong. |
あるいは 1時間程後に このシアターの休憩室に行けば 食べ物がどこからか魔法のように運ばれて来て 我々の為に用意されていることをあたりまえと受け止めます | We take it for granted that if we go into a shop or restaurant, or indeed into this theater's foyer in about an hour's time, there is going to be food there waiting for us, having magically come from somewhere. |