"スクリーニングの"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
スクリーニングの - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
スクリーニング | The screenings? |
スクリーニングは | The screenings. |
委員会のガイドラインに憤慨し スクリーニングの重要性と | Radiologists were outraged by the guidelines. |
同感です バルター博士 スクリーニングできますか | Dr. Baltar, how're we doing on the screenings? |
8. 集団を対象とした遺伝学的スクリーニング | Recommendation 8 |
仕事で堪能 厳密に行使 しかし スクリーニングは ... | Proficient at work, exercising rigorously. But screening has picked up some trace levels changes in your metabolism, and you've been having nightmares. Are you saying there's something wrong with me? |
以前このギャラクティカで スクリーニングしてスパイを見つけたように | You were supposed to be screening Galactica crew for potential Cylon agents. |
スクリーニングによって選択を行い 水素生産や化学合成 または単に生存力を 指標にスクリーニングを行います | And therefore, as with all biology, you get selection through screening, whether you're screening for hydrogen production, or chemical production, or just viability. |
胚スクリーニングです 6から 8個ほどの胚細胞を取って | But there are more important things that are already occurring embryo screening. |
乗艦している全員を スクリーニングしてもらいたい | I want everyone aboard this ship screened. |
スクリーニングを脳全体に対して実施できます また 脳障害の治療ターゲットの | like high throughput screening throughout the entire brain for the signals that can cause certain things to happen. |
こうして初めて大規模な スクリーニングが可能になります こうして初めて大規模な スクリーニングが可能になります 診断可能な生体指標を | We can perform low cost mass recruitment for clinical trials, and we can make population scale screening feasible for the first time. |
サイロンと人をスクリーニングする方法が必要だ それで 君に来てもらった | We need a way to screen human from Cylon, and that's where you come in. |
薬の設計やスクリーニングに有効な 新たな創薬ターゲットの発見や 重症患者に対する適切な | So if we could figure out what cells they are, we could maybe find new targets for which drugs could be designed or screened against, or maybe places where electrodes could be put in for people who have very severe disability. |
それから臨床用コンピューター サブルーチンを書き上げて 合成化学化合物をスクリーニングしました | I then wrote a clinical computer subroutine to screen that for synthetic chemical combinations. |
話は分かった 大規模なスクリーニングをするにあたり スタッフや資源を必要なだけ使ってくれ | But it's also obvious by the way that you're talking... that in order to make largescale screenings... you're going to need help, staff, resources. |
診断ではなくスクリーニングをすることによって よりよいアドバイスを行えるようにするには どうすればよいか それが制度全体に 大きな違いをもたらすのです | How do we empower her with simple tools that's not diagnostic but more screening in nature so she at least knows how to advise the patients better? |
海の底のクジラの腹の中 | Why, inside the whale at the bottom of the sea. |
K Meansのループの中の2つのステップの内 | So, let me tell you what those things mean. The first of the two steps in the |
男の子 女の子のための財布のためのバックパック | Backpacks for boys, purses for girls. |
密造酒の水の梁の首輪 彼女の鞭 コオロギの骨の ラッシュ フィルムの | The cover, of the wings of grasshoppers The traces, of the smallest spider's web |
見るもの 聞くもの かぐものは この世の前の世の幻 | Isn't what I see, hear, and smell... just the mirage of a world before the world? |
貧しく無力のすべての弾圧... ...別のスキンのものの 女性の | All the oppression of the poor and the powerless... of women. |
赤毛のリーグのこの謎の良い取引のためのアシスタントカウント | I have known something of him before. |
このa3も そのレイヤーのアクティベーションの値の ベクトルだ | 1 is the vector of ones and A3 is again the activation the vector of activation values for that layer. |
このアクションのためのコマンドのリスト | List of commands for this action |
この1 この欄のものは | The 4 is in the ones place. |
トニーの父のものだったの | Oh, yes, same markings, initials, everything. |
地球上の神の力の の源 | The source of God's power on earth. |
俺の昔のルームメイトの | Well, where's Cyril? |
私のこの頭の... | Exactly so. |
海の 空の 森の | Of the sea the sky the trees and the wind. |
この 4分の1 このピンクの4分の1はパイの4分の1です | Let's make it this one let me change the color pink. |
その剣の女と 帽子の男の子の知り合いなの | We're friends of the chick with the sword and the kid in the hat. |
このデータは私の論文のためのものだ | This data is for my thesis. |
セグメント2だ このレクチャーの3つのセグメントのうちの | Welcome back. We're in lecture eight. |
その3歳の男の子や女の子の心は | Because you all used to be three years old. |
地図の類のとこだ 陰謀の欄の棚の... | Map section. On the conspiracy shelf. |
v2 の l への射影の長さの | I'll do that in a different color. |
次の金曜の説教の時 モスクの | She promised to raise the issue with her community. |
先のビデオの正弦のラプラス変換の | Welcome back. |
ヨナの最初の章の最後の詩 | last, folding his hand down upon the proper page, said Beloved shipmates, clinch the |
その後 その年の後半のと | In 1975 the North just overruns the South. |
この朝の水の事件の前に , | This morning, before that whole, uh, water thing, |
その子の父親 その男の子 | His father... The boy... |
関連検索 : スクリーニング - スクリーニング - スクリーニング - スクリーニング - スクリーニング - ルーチンのスクリーニング - サプライヤーのスクリーニング - フィルムのスクリーニング - フィルムのスクリーニング - サプライヤーのスクリーニング - アプリケーションのスクリーニング - スタッフのスクリーニング - チップのスクリーニング - ベースラインのスクリーニング