"スタッフの拠点"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

スタッフの拠点 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

スタッフの視点で考えよう スタッフは
So let's think about the game show from the show's point of view.
スパイ拠点の一員で
He's part of a sleeper cell.
テロ拠点の捜査で
Yeah, it came up in an investigation to a terrorist cell.
主要拠点よ
A major hub.
何のためにスパイ拠点を?
Why the sleeper cells?
ライジェル10号星の貿易拠点だ
They're on a trading outpost, Rigel Ten.
ビジターの潜伏拠点があると
A sleeper cell of Visitors.
スタッフの
Our friends
私のチームでは 中国を拠点に
That's the only way that the model works.
この写真が ブルックリンを拠点とする
You can see Hillary Clinton on the right.
私はシリコンバレーに拠点を構える
Now, I've gained some insight into this.
谷 攻撃拠点を設置しろ
Gu, set up a base of fire.
ここは重要戦略拠点だ
It's a key strategic hold.
これは十分根拠のある視点だ
This is a valid point of view.
スパイ拠点の情報があれば警察へ
If you have info about a sleeper cell, you call the cops.
ここは拠点の一つに違い無い
This must be one of their cells.
古代の犯罪組織だ 中国が拠点の
Ancient crime syndicate, based in China.
スタッフの人達
Everyone from the record labels
他のスタッフは?
Come on,where's the stuff?
タンバーが拠点をうまく選んだ
Tambor has chosen his stronghold well.
遂に私達の拠点を突き止めたわ
We finally got a real lead on our cell.
スタッフは
In fact, he says,
サンフランシスコを拠点としていました そのため 2009年の間は 2拠点を行ったり来たりしながら
So at the time of being invited down there, we were based in San Francisco, and so we were going back and forth for basically the rest of 2009, spending about half our time in Bertie County.
自分のスタッフと
Always eats with her own staff.
都市は 技術的栄養の拠点ですが これを 地方 生物的なものの拠点と 組み合わせるのです
We're developing now protocols for cities that's the home of technical nutrients.
2年住みました その後ニューヨークを拠点に
I moved for two years in Taiwan.
でも監視対象の拠点が一つ活動中
Except for one of the cells we've been tracking.
モビサンテはワシントン州 レドモンドを拠点としていて
It can plug into a smartphone. It can plug into a tablet.
ベニスに奴隷通商の 拠点があったからだ
For the longdistance slave trade based in venice.
私たちはニューヨークを拠点としています
I would like to use art to create tech. (Laughter)
彼女は現在スペインを拠点としていて
Hello, welcome to GV Face.
直結している拠点はありますよ
It's extremely lumpy.
それからアメリカに拠点をおく検索エンジン
US Internet providers block access to infringing domain names.
テロ拠点に踏み込もうとする度に
Every time we went to nail this terrorist cell...
通過地点で 証拠を残してるかも
It wasn't a clean getaway.
宇宙にある敵の拠点を破壊しましょう
Destroy enemy bases in space
私は東京 日本に拠点を置くGoogleのプロダクトマネージャーです
Hi, my name is Brad Ellis.
だが ベトナム側の兵士にとって 937頂点 は大事な防衛拠点である
For the Vietcong, hill 937 was a strategic point.
研究所のスタッフには
Now to the ridicule of my colleagues,
校正スタッフのせいだ
It's the proofreading department.
スパイ拠点に関する集まりに オーウェンが関係?
Owen was going to a meeting about a sleeper cell?
他のスタッフは居ないの
Wow. I, um... Kind of right in the middle of doing some stuff.
数年前 Vの科学者の 潜伏拠点を潰したんだ
A couple years ago, I took out a cell of V scientists.
各地の軍事拠点は 残らず猛攻撃を受けた
Charlie has hit every major military target in Vietnam and hit them hard.
2台の輸送機が南拠点からまだ来てない
We are still awaiting two transports from our southern base.

 

関連検索 : 拠点 - スタッフの視点 - 時の拠点 - 上の拠点 - 葉の拠点 - エンジニアリングの拠点 - サポートの拠点 - 上の拠点 - 上の拠点 - 軍の拠点 - サポーターの拠点 - グローバル拠点 - 彼拠点 - サービス拠点