"ステップアップの変電所"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

ステップアップの変電所 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

変電所の冷却機
And this is a window display.
ステップアップ2 ザ ストリート という
I'm not a choreographer I'm actually a filmmaker, a storyteller.
電気発電所だ
Power plant.
発電所のような所だ
Some sort of... power station.
古いの発電所
It's an old power plant.
島の発電所よ
It's an electrical station that powers the island.
ステップアップし あなたの時間が来ています
Step up, your time has come.
エバンストン発電所だ
Yeah? I'm at the Evanston power plant.
例の所に電話しろ
Make the call. I want some leverage.
通りの向こうからのステップアップというだけですね
What? Isn't that just a step up from the girls across the street?
発電所がある
There is a power station.
セラノポイント 発電所だ セラノポイント
The power plant, serrano point.
国会の東京電力福島原子力発電所の
Should we allow the same mistake to happen again?
リーブズ電子研究所で
to the Reeves Electronics Lab.
赤い所が原子力発電所です
The black color shows where earthquakes occurred in the past.
じゃ 例の所に電話しろ
All right, you know what? It's time you made the call, Ray.
所変われば 品変わる
Each country has its own customs.
セラノポイントの所有者と 国内の他の6基の発電所は
The owners of serrano point and six other power plants across the
新港海岸に電気発電所がある
There's a power plant in Newport beach.
場所を変更...
Change Location...
場所変えよ
Onward!
だから下の電話で私の 事務所に電話しろ
He didn't know the first thing about Rogers.
場所を変えたのは
Then why we're taking up to Hardy county, if he just gonna ...
変換して 電子信号に変えます さらに電子信号を変換して
The receiver will convert these little, subtle changes in the amplitude that we create there into an electrical signal.
この発電所の脇に 2千軒の
It was voted the worst place in Britain to live.
心電図は変化し
Horrible chest pain.
原子力発電所には
Let's talk a little bit about how nuclear fission works.
テリー 事務所に電話よ
Terry, there's a call for you at the desk.
研究所の電力を切られた
We just lost power in the lab, Bob.
核弾頭を 電気に変えた 米国の10 の電気は
We have been taking down the Russian warheads, turning it into electricity.
今日 政府の建物が多く 福島第一原子力発電所の所有者 東京電力の本社
Especially people who have children, small children.
電話を娘に変われ
Put the daughter on the phone.
何か変よ 電話に出ないの
There must be something wrong, operator. I can't get an answer.
変な電話だと思ったのよ
I thought it was an obscene phone call.
発電所よ ありがとう
Thank you steel mill.
遺体安置所に電話だ
Call the morgue.
発電所を閉鎖したら...
And they close down the plant...
刑務所から電話する
I'll call you from the prison.
エバンストン発電所 15分以内に
Evanston Power Station. 15 minutes.
台所の電気を点けておいて
You should have done your homework then.
最初の発電所が建設された
All the streets had to be torn up.
発電所の近くで連絡をくれ
Check in with me when you're approaching the power plant.
替え玉の車が発電所に着く
The vehicle that's supposed to be delivering matobo
場所を変えよう
Let's take a walk.
場所を変えよう
All right, we have to move.

 

関連検索 : ステップアップ電圧 - 電圧ステップアップ - 変電所 - 変電所 - 変電所 - 変電所 - 発電機ステップアップ変圧器 - 変換変電所 - 発電機ステップアップ - 配電変電所 - 電気変電所 - 電気変電所 - 電圧変換変電所 - 変電所のメンテナンス