"ストラップとバックル"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
これはストラップです | This is a strap. |
1泊 もし我々が共有のベッド 私はフィルとバックルだ | If we share beds, I'm buckle with Phil. |
ストラップの装着には とても慎重になりますが | And you put on the T 10 parachute. |
これが主要なストラップです いいですか | Right here? |
ランドセルのストラップを引き裂いたから困ります | I'm bothered since the strap of my backpack tore. |
彼は ドアに行ってストラップをリリースし それが非難 | What's the row? |
もし脚部ストラップが 正しくセットされていなかったら | But typically you do typically it opens. |
さあ これを試してみよう ええ このきついストラップは何なんだ | You must try them. Yes, look at those tight little leather straps. |
この時 アートディレクターと編集者の間で 意見が合わず 靴のストラップを描くか 描かないか で ひと悶着ありました | I was told to do what they call a Mary Jane, and then I got into this terrible fight between the art director and the editor saying |
両足の間に挟む 脚部ストラップは特にです そして予備のパラシュートを背負い 重いリュックサックも背負い込むと | And you're very careful how you put the straps, particularly the leg straps because they go between your legs. |
パラシュート操作に長けた 下士官です 私たちの装備の確認をしたら 調整ストラップを握って | And then a jumpmaster comes, and he's an experienced NCO in parachute operations. |
彼のキャンバスtrowsers ああ ヘイシード悪い どのように激しく 最初のハウリング強風でそれらのストラップをバーストされる | In bespeaking his sea outfit, he orders bell buttons to his waistcoats straps to his canvas trowsers. |
心拍数のデータをNike システムへ転送する際に 使っているストラップです これは 良く出来た新しいデバイスで | This is the strap that people use to transmit heart rate data to their Nike system. |
レーンが彼のコートで小ぎれいなランダウ 御者を来たときにのみバックアップ半 ケリをし 彼の耳の下に彼のネクタイ 一方 彼のハーネスのすべてのタグは バックルから突き出していた | Away they went, and I was just wondering whether I should not do well to follow them when up the lane came a neat little landau, the coachman with his coat only half buttoned, and his tie under his ear, while all the tags of his harness were sticking out of the buckles. |
腰の回りに ストラップをつけて ブサーをたくさんつける そして一番北のブザーがいつも鳴るようにする | Haptic Belt where if you have a strap around your waist, ring up buzzers and always have the northmost one buzzing. |
飛行機が通常どおりに飛び立っていきます しかしストラップが落ちていれば飛行機は炎の中です | But as soon as you remove this little metal strap that's lying on the runway, then all of a sudden your plane takes off just as normal. |
救助隊がGPSで見つけて すぐ助けに来てくれます このストラップがコンテナの蓋を 閉めてるピンを支えています | East to the GPS trackers, so you can be found by search and rescue. |
嵐の喉下にすべてのなたが駆動 ストラップ ボタン しかし この有名な町だけharpooneers 人食い人種 そしてbumpkinsを持っていることは思いません | Ah, poor Hay Seed! how bitterly will burst those straps in the first howling gale, when thou art driven, straps, buttons, and all, down the throat of the tempest. |
評判 そしてクジラ漁業偉大に参加するには コミカルなものが表示されるはずです 彼は港に到達すると実行します 彼のwaistcoatsへの彼の海の衣装をbespeakingでは 彼は注文ベルのボタンを ストラップに | Now when a country dandy like this takes it into his head to make a distinguished reputation, and joins the great whale fishery, you should see the comical things he does upon reaching the seaport. |
泣きながら 彼の帽子がなくなって くしゃくしゃ オープン引き裂かれた彼のコートの首がで急いで 製 痙攣ターン とドアをシャットダウンしようとしました これは ストラップでハーフオープンが開催されました 来る 彼は 彼の声の叫びをbawled | Footsteps approached, running heavily, the door was pushed open violently, and Marvel, weeping and dishevelled, his hat gone, the neck of his coat torn open, rushed in, made a convulsive turn, and attempted to shut the door. |
柳 候補 キャンペーン17非線形 彼らがした宥和の新しいセット上での斜マネージャー とととととととととととととととととととと | a native american and interrupted and anti illegal immigration protest in arizona let's hear what he had to say willow candidates campaign seventeen non linear |
とうとう とうとう何? | I think it's gonna be more fun this time. ( crowd laughing and shouting ) ( giggles ) ( laughs ) |
とっとと歸れ! | On your way! |
とっとと帰れ | Go home! |
トランプと トランプと トランプと | Trump, trump, trump |
1と2, 1と3, 1と4, 1と5, 1と6 | Let me put commas here so it doesn't look like eleven. |
ずっと下まで もっと もっと もっと もっと もっと もっと | That's it, all the way down, all the way down. and further, and further. |
男と男と 女と女 | I was really in awe of them. |
とっとと消えて | Uh... I'm sorry sir. I mean mam! |
とっととやって | Woman! |
とっとと出てけ | Get your ass out of here! |
とっとと失せろ | Get out! |
とっとと 失せろ | Now fuck off. |
とっとと消えて | Go away. |
とっとと行くぞ | Let's get the hell out of here. |
とっとと帰れよ? | Get out! |
とっとと出てけ | Get the fuck out! |
とっとと 消えて | I didn't see you. |
とっとと起きろ | All right, get up! |
ロミオとジュリエット サシとパノ ドディとダイアナ ヒアとランジャ | Love? Love is nice if you can have it. |
おとなしく とっとと消えな | So why don't you make like a tree and get out of here. |
私にとって映画とは何かということと | Newton Aduaka Thank you. |
ファインマンと 私と シドニー コールマンとで | I remember sometime during the mid '80s, |
ああ 0と1と... と で | Uh, zeroes or ones... plus or minus. |
チューイー とっとと行くぞ | Chewie, get us out of here! |
関連検索 : ストラップのバックル - バックル - バックル - ストラップ - ストラップ - ストラップ - 唐バックル - 舌バックル - バックル強 - 磁気バックル - 靴のバックル - 調整バックル - 座席バックル