"スパイの後"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

スパイの後 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

スパイ
Spies?
スパイ
Spying?
スパイ
A spy, sir?
サルマンのスパイじゃ
Spies of Saruman.
テラ プライムのスパイだ
She's a spy for Terra Prime.
私の伯父のスパイ
A spy of my uncle's?
ムントはロンドンの スパイさ
Mundt is London's man, he's their agent.
私はゴールドスタインの スパイだ
I'm an agent of Goldstein.
コステロは オレのスパイだ
Costello was my informant.
会社のスパイかも
He might be a Company operative.
二重スパイの疑い
Suspicion of a double agent.
スパイの毒を注射
Not part of the plan. Trinette inject me with some crazy spy poison?
彼はスパイよ
He's a spy for the Feds.
スパイ活動を...
I'm spying.
スパイでしょ
I'll bet you're a spy.
偉大なスパイ
He was a great asset.
スパイの名前はランベールだ
The guy's name is Lambert.
レッドオクトーバーを追え のスパイは
What about The Hunt for Red October?
あなたはスパイなの?
Are you a spy?
彼らのスパイ活動は
Because despite their annual budget
もし ジャックのスパイなら
Well,if you're spying for jack
スパイ拠点の一員で
He's part of a sleeper cell.
彼女はイギリスのスパイだ
She's a British spy.
スパイになれと
They want me to spy on the chancellor?
スパイですって
Spies?
あなたはスパイ
You're a spy?
スパイも食べる
Your sandwich will be delivered as usual.
お前はスパイか
What, you're a spy now?
他にもスパイが
Another mole in this office?
スパイをしろと
You want me to go undercover?
スパイじゃない
I'm no spy!
本職はスパイだ
In real life, I am a spy.
お父さんはスパイなの
And then, suddenly, I went wow!
敵のスパイだらけじゃ
The enemy has many spies in his service
あなたはスパイね
You're a spy!
覆面スパイかもな
Maybe he's an undercover spy.
スパイR3 報告しろ
Report, agent R3.
. スパイ活動開始だ.
Alright, chill.
私はスパイじゃないのよ
You think I'd double cross Eddie?
ムントを助けた イギリスのスパイを
He's saved Mundt, and Mundt is London's man!
スパイの腕時計 あったわ
Then I would know why my clothes are over here and I ain't hitting' it.
連中のスパイ活動予算は
They're annual budget for corporate espionage
あの裏切りドロイドはスパイだ
That doublecrossing droid is a spy.
二重スパイだ その頭蓋だ
Double agents!
何のためにスパイ拠点を?
Why the sleeper cells?

 

関連検索 : スパイ - スパイ - スパイ - スパイ - スパイ - スパイ - スパイ - 上のスパイ - 上のスパイ - NSAのスパイ - スパイ網 - スパイの物語 - スパイ機関 - 企業スパイ