"スポーティなこと"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
スポーティなこと - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
こんなことになるとは | Who would've thought? |
なんてバカなことを バカなこと? | Of all the stupid things. |
こんなとこで死ぬことになるとはね | Never would have guessed this is how I was gonna die. |
あぁ なんてこと なんてことなの | Aah, goddamn it. Goddamn it! |
だがこんなことになるとは | But, Christ, we never expected this! |
なぜこんなことに | Suddenly dozens of gharial appearing on the river, dead. |
なぜこんなことを | Because it should've been mine. I'll grab it and leave. |
なぜこんなことに | How'd this happen? |
なぜこんなことに | Why is this happening? |
なんでこんなこと | Oh, my God. |
なぜ こんなことを... | Why are you doing this? |
なぜ こんなことに | How did I end up with you people? |
なぜこんなことを | Why are you doing this? |
スカイラー なぜ こんなこと... | Skyler, this I mean, this is something that |
なぜ こんなことに... | Oh, my God, Beth. I'm so sorry. |
だれも こんなこと したことないわ | No one has ever done anything like this. |
あんなことも こんなことも できた | I was able to do both this and that. |
そんなことをするとやっかいなことを招くことになる | To do so is asking for trouble. |
何故こんなことをしたかって こんなみっともないことを | Alright |
どんなことが起ころうと なすべきことはしなさい | Do what you ought to, come what may. |
強くなること 女子にならないこと | To be a woman means not to be a girl. |
こんなことが | No, these are new enemies... |
こんなとこで... | Here... |
こんなことは... | Please, you can't let him do this...! |
こんなこと考えたことすらないだろ | You ever think like that? |
ああ, ヘンテコなことするなってこと. | Yeah, I mean don't seem like a freak. |
あぁ なんてこと なんてことに... | Dude, this is crazy. This is crazy. |
こんな不思議なこと | That this could be |
なんでこんなことに | Why is this happening to me? |
こんなことしないで | Don't do this to him. |
こんなことになって | It just happened. |
こんなことになって... | Mmm. I don't know, man. |
スーキー なぜ こんなことに | Oh, Sookie. I just can't believe it. |
なんでこんなことに | Why is this happening? |
なぜこんなことを言うのかというと | What's unusual about this one, maybe, is that it's from 1953. |
こんなことがまともだと思いながら | (Laughter) |
大事なことは細かなことにすぎない | Because importances are just details |
こんなことになるなんて | I sure didn't figure on this. |
こんな幸せなことはない | We can be happy. |
こんなことになるなんて | I'm sorry, for everything. |
こんなことになるなんて | I didn't realize how hard this was gonna be. |
こんなことになるなんて | I didn't intend for that to happen. |
こんな馬鹿なことは言ったことが無い | That's the stupidest thing I've ever said. |
こんな馬鹿なことは言ったことが無い | I've never said such a stupid thing. |
指示に従わないとこんなこと起こるよ | You see what happens when we don't follow orders? |
関連検索 : スポーティなパフォーマンス - スポーティな人 - スポーティな人 - スポーティなスタイル - スポーティなキャラクター - スポーティなゲーム - スポーティな活動 - スポーティな人々 - スポーティな走行 - スポーティな挨拶 - スポーティな活動 - スポーティな時間 - 最もスポーティな - スポーティな目標