"スムーズかつシームレス"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

スムーズかつシームレス - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

スムーズな色
Smooth colors
スムーズ抽出
Smooth extraction?
とてもスムーズに
And I believe Dean Kamen presented it at TED a few years ago.
スムーズにやるんだ
Make you look a lot smoother.
歯車のエッジは切り落とされており よりスムーズ かつ静かに回転します
Now we can make the gears thicker and stronger, and we have differential gears.
こうすることでより静穏かつ スムーズにギアをつなげることができるのです
And the drive shaft is connected to the rear axle at the bottom.
Amarok をあなたの Ampache サーバのシームレスなフロントエンドとして使ってください
Amarok frontend for your Ampache server.
Amarok をあなたの Ampache サーバのシームレスなフロントエンドとして使ってください
Use Amarok as a seamless frontend to your Ampache server. This lets you browse and play all the Ampache contents from within Amarok.
とてもスムーズだと思っちゃった
No wonder
うちらの計画がスムーズに済んだ
Our plan went off without a hitch.
その電車は とてもスムーズに走って
These trains that take you out to a concourse and on to a destination.
どんなにスムーズな変化だったか想像できますよね
In fact, we moved from Stratford to Los Angeles.
2分程前から レイダーの 飛行経路がスムーズになりました
The Raider smoothed out its flight path about two minutes ago.
旅したとき スムーズに切り替え できないだろうか と考え モデムに目をつけました
Could we leverage these technologies to switch smartly whenever you travel from country to country?
フレームレートが低くても映像がスムーズに見えます
When a frame is captured by the camera, objects moving will be slightly blurred.
流れがスムーズだとブレーキの回数が減ります
What about time and gas?
仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く
A good mediator can make a deal go smoothly.
どのように開発工程をスムーズにするか いい質問ですね
The first question we had was about debugging and logging and how to make the development process a little bit smoother and any advice you had about that.
とてもスムーズでした 私が運転した事のある
And it was really amazing.
ことはそんなにスムーズには運びませんでした
And they were ready to let the kid go.
こちらは スムーズに2倍となることを示します
Well this is a logarithmic graph.
各ツリーの文字が出て それ自体がスムーズに反映称賛
Ah, many a tale their color told!
上手いという割りに着陸あまりスムーズじゃない
For all your expertise, this is not a very smooth landing.
つまらないことに思えますが 考えてみると 実際の会話では スムーズに話題を変える方法が いくつかあります
Now that seems kind of mundane, but think about how in real life, if we're having a conversation and we want to change the topic, there are ways of doing it gracefully.
本当につりあいのとれたクリエイティブなチームなのです 彼らは本当にスムーズに仕事をします
They are not only a lovely couple, but they are also a really well balanced creative team.
これらを右に移動させ 全体を少しスムーズにします
Again, it's a really simple operation.
彼がばかげた発言して水を差すまでは 会議はスムーズに進んでいた
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.
コミュニケーションが 格段にスムーズになります タイムゾーンは標準時間を定める
The use of time zones irons out these differences and makes communication significantly smoother.
入院手続きが かなりスムーズになります 介護者も必要になるでしょう
When you show up in the E.R. with this packet, your admission is streamlined in a material way.
結果はよりスムーズに見えます 学習アルゴリズムは偏っていますが
As a result, the answer is usually less impacted by the data than it is for maximum likelihood.
だが知らず 通常の海軍の余韻に浸る ようになりスムーズ
It would be easy to kill you... ...but that would be a waste of your abilities.
首と尻尾はケーブルが通っていて スムーズで有機的に動きます
There was a tremendous amount of work to get all that working right.
サイズ変更 内容を変えないようにスムーズに大きさを変えます
Resize Smoothly resizes the icon while trying to preserve the contents
リラックスして これを通して君の話は聞いてる スムーズにやるんだ
Relax, and I'm gonna talk you right through this. Keep it smooth.
なぜならば 彼は このたわごとをされた ので スムーズにダウンがなかっただろう
Because if he was up, this shit wouldn't had gone down so smoothly.
お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの
Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly.
説明してくれて助かりました ショーンもフォーラムを スムーズに運営してくれてありがとう
A lot of that is my fault so those of you who figured it out or already knew what I was getting at, thank you very much for explaining that.
はぁ... 先輩は単位もスムーズで もう卒業が近いっていうのにのに...
By the look on your face, looks like you made another mistake.
非常にスムーズな進歩です プロジェクトの途中で 懐疑的な人は言いました
And this has been a smooth progression since the beginning of the genome project.
もちろん中国もその一つですが そんなにスムーズにいくとは思えません 中国は経済を自由化し
And you begin to see the alternative centers of power building up in China, of course, though my own guess is that China's ascent to greatness is not smooth.
液体の表面に泡が出てきます 発酵がスムーズにいっているサインです
After about three days, the bubbles will appear on the surface of the liquid.
共通の話題を持つことで 関係をスムーズにすることができるからです 出身を聞いて ああ 知ってる と相槌を打ったり
It's a meeting or job interview or first date or some relationship that gets lubricated because two people realize they share some common piece of knowledge.
ジェスチャーにより シームレスに拡大していくことができます インタフェースはないようなもの 誰でも使え 思った通りに動きます
As you can see, I can use the same two fingered gestures to go down and go in really seamlessly.
都市部へ移住するときには SMSのやり取りという形で 移住をスムーズに行うため 現地から
And if people are migrating into urban, unfamiliar, concrete environments, they can also be helped in anticipation with social supporters ready and waiting for them based on SMS knowledge.
大抵の学芸は 最初に基礎をしっかりやっておかないと その先スムーズに身に付けることができません
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.

 

関連検索 : タイトかつスムーズ - スムーズかつトラブル - 簡単かつスムーズ - 迅速かつスムーズ - スムーズかつ正確な - 高速かつスムーズに - スムーズかつ迅速に - スムーズかつ簡単に - 迅速かつスムーズに - スムーズかつ一貫性 - スムーズかつ簡単に - スムーズかつ効率的に - シームレス - かなりスムーズ