"スムーズな旅"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
スムーズな色 | Smooth colors |
スムーズ抽出 | Smooth extraction? |
とてもスムーズに | And I believe Dean Kamen presented it at TED a few years ago. |
スムーズにやるんだ | Make you look a lot smoother. |
旅したとき スムーズに切り替え できないだろうか と考え モデムに目をつけました | Could we leverage these technologies to switch smartly whenever you travel from country to country? |
とてもスムーズだと思っちゃった | No wonder |
うちらの計画がスムーズに済んだ | Our plan went off without a hitch. |
その電車は とてもスムーズに走って | These trains that take you out to a concourse and on to a destination. |
ことはそんなにスムーズには運びませんでした | And they were ready to let the kid go. |
こちらは スムーズに2倍となることを示します | Well this is a logarithmic graph. |
どんなにスムーズな変化だったか想像できますよね | In fact, we moved from Stratford to Los Angeles. |
上手いという割りに着陸あまりスムーズじゃない | For all your expertise, this is not a very smooth landing. |
フレームレートが低くても映像がスムーズに見えます | When a frame is captured by the camera, objects moving will be slightly blurred. |
流れがスムーズだとブレーキの回数が減ります | What about time and gas? |
2分程前から レイダーの 飛行経路がスムーズになりました | The Raider smoothed out its flight path about two minutes ago. |
危険な旅 | Is it always this dangerous? |
コミュニケーションが 格段にスムーズになります タイムゾーンは標準時間を定める | The use of time zones irons out these differences and makes communication significantly smoother. |
安全な旅を | Have a safe trip. |
大旅行だな | Well, you're really travelling, aren't you? |
安全な旅を | Safe journey. |
長旅になる | And a long drive. |
どんな旅団 | What brigade? |
とてもスムーズでした 私が運転した事のある | And it was really amazing. |
だが知らず 通常の海軍の余韻に浸る ようになりスムーズ | It would be easy to kill you... ...but that would be a waste of your abilities. |
ノーリターンでの旅 死の旅 | A journey with no return, a journey of death. |
私がこの旅 私のいろいろな旅から | living a very sedentary lifestyle. |
非常にスムーズな進歩です プロジェクトの途中で 懐疑的な人は言いました | And this has been a smooth progression since the beginning of the genome project. |
楽な旅ではない | It won't be an easy journey. |
サイズ変更 内容を変えないようにスムーズに大きさを変えます | Resize Smoothly resizes the icon while trying to preserve the contents |
旅 | What about you mother?, Where is she? |
お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの | Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly. |
各ツリーの文字が出て それ自体がスムーズに反映称賛 | Ah, many a tale their color told! |
入院手続きが かなりスムーズになります 介護者も必要になるでしょう | When you show up in the E.R. with this packet, your admission is streamlined in a material way. |
旅に戻るんだな | Want a little advice, Miss Willard? |
危険な旅ですわ | Yes. |
安全な旅を 議員 | Be safe, milady. |
危険な旅ですわ | A dangerous mission my lord. |
旅行 | Travel |
旅行 | Vaca... |
旅が | Uh, with yourjourney. |
これらを右に移動させ 全体を少しスムーズにします | Again, it's a really simple operation. |
いつも身軽な旅なの | Do you always travel this light? |
彼の旅は 君の旅だからだ | Because this journey is yours. |
なぜならば 彼は このたわごとをされた ので スムーズにダウンがなかっただろう | Because if he was up, this shit wouldn't had gone down so smoothly. |
旅行仲間がいない時 一人で何度か旅行した | In the absence of my travel partner, I took several solo trips. |
関連検索 : スムーズなワイン - スムーズなハンドオーバー - スムーズなコントロール - スムーズなビデオ - スムーズなドライブ - スムーズなワークフロー - スムーズなパス - スムーズなタッチ - スムーズなフィルタ - スムーズなビデオ - スムーズなブレード - スムーズなプレート