"セーフガード協定"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

セーフガード協定 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

それが協定だ
That's the truce.
君はエイリアンオートボット 機密協力協定において
Now under the classified Alien Autobot Cooperation Act,
ヨーロッパの ACTA 協定など
The recent debate over copyright laws
君の労働協定は
What's your arrangement here?
協定を結びたい
I'll make a pact with you.
協定世界時の現在
UTC Now
協定なんか忘れろ
Forget the Treaty!
協定が成功すれば
TV REPORTER
協定にサインさせるのだ
I want that treaty signed.
我々は協定を結んだ
We had an arrangement!
協定を結べてよかった
I'm glad you and I could come to an arrangement, Larry.
今の協定はかなり不安定な状態だ
This treaty is fragile.
協定が不安定なまま 何年も経った
It's held for years, the shaky truce.
アミダラ女王は 協定にサインしたのか
And Queen Amidala, has she signed the treaty?
協定にサインなどしません 議員
I will sign no treaty, Senator.
アンドリア人とテラライト人は協定を結んだ
The Andorians and Tellarites have formed an alliance.
天皇が協定にサインして めでたく納品だ 天皇が協定にサインして めでたく納品だ
As soon as the Emperor signs the trade agreement he gets the whole package.
協定世界時にセットset clock to a new time
Set UTC Time
不当な協定を結ばれたとでも
Perhaps you think you're being treated unfairly?
協定はこれにかかってるんだ
The treaty depends on it.
貿易協定より大事なモノがある
There's more at stake here than a simple trade agreement. You fought the Xindi.
我々は協定を結ぶ必要がある
And we need to start talking about cutting a deal.
君はドレッドとの協定を破ったんだ
Tom, you violated our treaty with the Dreads.
国連の協定が批准されるように 圧力をかけています 国連の協定はOECDに続く協定なのです それはドイツでも批准されていません
In Germany, we are pushing the ratification of the UN convention, which is a subsequent convention.
彼は協定を破ることがよくある
He often offends against our agreement.
これで協定に サインできるでしょう
By the end of this next session, we may have a signed agreement.
今度の協定を三社で承認しあった
This agreement was confirmed by three companies.
今度の協定を3社で承認し合った
This agreement was confirmed by three companies.
NYUとの提携協定が結ばれ NYUアブダビ校が
He was doing very well.
そして和平協定は合意されました
We were not going to leave until the peace accord was signed.
銀行グループも この協定に賛成しますよ
The Banking Clan will sign your treaty.
協会選集への収録が 決定しました
and you have been chosen as the Aperture Foundation Portfolio Pick.
我々の協定を破ったのは君のほうだ
It's you who has broken our agreement.
露仏軍事協定 つまりこれは同盟です
So in 1892, you have an alliance between the French and the
ジュネーブ協定に規定された 内容によるならば その通りです
According to the definitions set forth by the geneva convention, yes, I did.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない
There is very little probability of an agreement being reached.
着陸拒否は国際宇宙協定に違反します
Denying the men permission to land is a direct violation of the I.A.S. Convention.
我々が協定を結べない理由は何も無い
There's no reason our people can't become allies.
首相が両国間の貿易協定に調印しました
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
彼らは力尽くで協定に サインさせるでしょう
They'll force you to sign the treaty.
協定が調印されれば 輸入規制が解除できる
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定ではね では経済力でしょうか 今やインドは
The Americans have even recognized it, in an agreement.
ゲノムのレベルから 経済的システムのレベル 政治協定のレベルです
Now, of course our situation in the world can be understood at many levels from the level of the genome on up to the level of economic systems and political arrangements.
さて 総督 新しい協定について話しましょう
Now, Viceroy, we will discuss a new treaty.
ドゥークー伯爵は 彼らと協定を結んだにちがいない
There can be no doubt of that. Count Dooku must have made a treaty with them.

 

関連検索 : セーフガード - 協定 - 協定 - 協定 - 協定 - 協定 - 協力協定 - 協力協定 - 協力協定 - セーフガード権 - 暫定協定 - 安定協定 - ウクライナ協会協定 - インターンシップ協定