"タバコは吸 いますか "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

タバコを吸いますか
Do you smoke a few cigarettes?
お二人様 タバコは吸いますか
Two for smoking or nonsmoking?
タバコは吸いません
I don't smoke.
ここではタバコは吸えますか
May I smoke here?
タバコは吸うのか
You don't smoke, do you, Wray?
タバコを吸いだす
It's got you smoking.
タバコは吸いませんの
I don't smoke. Thank you.
タバコは吸わないのか
I'll be a son of a bitch. You don't smoke, you bastard.
タバコは吸っているんですか
Have you been smoking?
タバコの吸いすぎよ
Just too many fags.
また タバコ吸い始めたのか
Have you started smoking again?
タバコを吸ってかまいませんか
Do you mind if I smoke?
タバコを吸っていいか?
Thank you. Can I smoke?
タバコ吸う
Cigarette?
タバコを吸うのか
It's got you smoking there, bud.
タバコは吸うな
And stop smoking cigarettes!
今日からタバコを吸いません
I won't smoke from today on.
タバコを吸いたい
Desperate for a fag.
タバコ吸いたいわ
I just need a smoke so bad.
タバコを吸ってもよいですか
Do you mind my smoking?
タバコを吸っていいかな?
You'd better believe I'll use this gun if I have to. Mind if I have a cigarette?
彼は立て続けにタバコを吸います
He's a chain smoker.
タバコ吸うの
You used to be a smoker, boy?
タバコも吸わない
How could that happen? You don't smoke.
タバコばかり吸って
Smokin' them goddamn cigarettes.
私はタバコを吸う
I smoke cigarettes.
トムはタバコを吸う
Tom smokes.
私はタバコが吸えません
I can't smoke.
タバコを吸ってよろしいですか
Do you mind my smoking?
あなたの家族にタバコを吸う人はいますか?
Does anybody in your family smoke?
タバコを吸わないでくれませんか
Would you mind not smoking?
外国のタバコは吸わない
I never touch French cigarettes.
タバコを吸ってもよろしいですか
Do you mind if I smoke?
ここでタバコを吸ってもいいですか
May I smoke here?
ここでタバコを吸ってもいいですか
Do you mind my smoking here?
ここでタバコを吸っていいんですか
Do you mind if I smoke here?
ここでタバコを吸ってもいいですか
Would you mind if I smoked here?
ここでタバコを吸ってもかまいませんか
Do you mind my smoking here?
ここでタバコを吸ってもかまいませんか
Would you mind if I smoked here?
ここでタバコを吸ってもかまいません
You can smoke here.
以前はタバコを吸っていましたね
You used to smoke, didn't you?
タバコ吸ってるよ
She smokes.
お前はタバコを3本吸い 吸殻を残した
I can prove you were at the old Procter cottage last night.
タバコはベランダで吸って欲しい
I prefer cigarettes smoked on the porch.
以前はタバコを吸わなかった
I didn't used to smoke.