"ダメージ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ダメージ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ダメージ | Damage |
ダメージ無しです | No damage. |
充分なダメージだ! | You've done enough damage! |
ダメージはこれです | And they're very happy with that, apparently. |
船へのダメージは甚大 | The damage to the ship was catastrophic. |
敵に120ダメージを与えた | You hit for 120 points! |
ダメージ という言葉です | I'm going to add a little bit to my description of aging. |
ジェネラル ダメージはどんな感じ | What's the damage? |
十分にダメージを与えた | You have done enough damage! |
ドローンがダメージを受けました | grunting The Drone is taking damage. |
シャドー2 船へのダメージはどう | Shadow 2, what is the damage to your ship? |
老年学はダメージを予防しようとする 代謝が引き起こすダメージをね ご説明しておきますが ここでいう ダメージ とは | We can say that, fundamentally, the difference between gerontology and geriatrics is that gerontology tries to inhibit the rate at which metabolism lays down this damage. |
クロス フェーズストリームでダメージで修復できる | I can reverse the damage by crossphasing the stream. |
致命的 ダメージ 脱出装置起動 | Damage catastrophic. eject sequence initiated. |
神経へのダメージは無いって | There's no sign of neurological damage,nothing. |
多分結露によるダメージだよ | It's probably just frost damage. |
はい ですがダメージが大きく... | Yes, but there was a lot of damage. |
ニュートロンがダメージを受けてるんだ | If you must know it's neutron damage. |
いくらかダメージを受ける ダメージは蓄積され 指数関数的に増えていきます | And every time they turn themselves over there is some damage. |
ダメージ加工のものにしますか | You want button fly or zipper fly? You want stonewashed or acid washed? |
地雷の方がダメージ少ないから | We're cool, we let you decide! |
長期間続く 放射能のダメージは | And what was left of the city soon followed. |
ダメージはすでに 染み込んでた | the damage was already done. |
被弾しました ダメージは軽微です | We've taken a hit. Trivial damage. |
ダメージは絶対に壊滅的になります | The tear factor reaches 30 or 45 cm, |
どんなダメージを植物に与えるのか | What is a pest? |
環境にダメージを出来るだけ出さない | We're the ones who can make a difference. |
ダメージを受けました エンタープライズに帰還中です | They took damage, but they're heading back to Enterprise. |
お前の船はダメージを受けたようだな | Your ships are taking damage. |
脳にはダメージが加わることがわかっています 問題は このダメージでコネクトームが消えてしまうのかどうか | We know that damage to the brain occurs after death and during freezing. |
しかし 戦いはダメージを与え続けています | Place helps Marines to advance further into the city. |
私は君のタイムラインに起きた ダメージを回復させる | I'll reverse the damage done to your timeline. |
どこにダメージがあるか 付きとめなければ | I've got to identify the damaged code. |
ダメージの範囲がわからないし 出血多量だ | We don't know the extent of the damage, and he's already lost a lot of blood. |
致死ダメージでは 以上の200メートルを引き起こした | Hit them 500 meters |
ではダメージはどこに蓄積されるでしょうか | We're made of cells and stuff between cells. |
ダメージなく送られるとは仮定できませんし | You send it by network from one computer center to another. |
先ほどのダメージが見える 不規則な動きです | I can see the damage from before. |
ここに繋がる配線が ダメージを受けて使えない | The hard wiring between here and there was damaged. We can't align the dish. |
違うよ 脳のダメージとフット ボールとの関係についてさ | sucking at sports? no, it's about the link between brain damage and football. |
人類が与えたダメージを 修復し地球を再生させる | We'll undo the damage you've done and give the Earth a chance to begin again. |
我々が生まれてから 一生を通じて ダメージそのものが病気につながる証拠が ですが ダメージは新陳代謝の一部ではなく | Because the critical thing about this is that even though the damage only eventually causes pathology, the damage itself is caused ongoing ly throughout life, starting before we're born. |
あらゆる種類のダメージを 定期的に修復しましょう | The engineering approach simply says, |
老化した分子でこそ ダメージの蓄積は起こるのです | like by a protein being destroyed by proteolysis then the damage is gone, too. |
もし組織にダメージが無ければだ だが 確実じゃない | If there's no tissue damage, I'm not saying definitely, |
関連検索 : 高ダメージ - ダメージ人 - ダメージ値 - 総ダメージ - 逆ダメージ - 低ダメージ - ダメージWAVER - ダメージ量 - 大ダメージ - 例ダメージ - ダメージoccuring - ダメージ絵 - 持続ダメージ - ダメージ耐性