"チャンスをつかみます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

チャンスをつかみます - 翻訳 : チャンスをつかみます - 翻訳 : チャンスをつかみます - 翻訳 : チャンスをつかみます - 翻訳 : チャンスをつかみます - 翻訳 : チャンスをつかみます - 翻訳 : チャンスをつかみます - 翻訳 : チャンスをつかみます - 翻訳 : チャンスをつかみます - 翻訳 : チャンスをつかみます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

少なくとも この少女はチャンスをつかみました
She wouldn't have survived.
チャンスがあったらそれをつかみにいき
(Applause)
神のお召しと思ったこのチャンスをつかみ 彼はここで飛躍します
Everything was a struggle until he started volunteering with local youth.
やつらは私にチャンスを与えなかった 私の力を証明するチャンスを
All they had to do was give me a chance, a fair shake,a chance to prove myself.
つまり 1 から 両方のショットが失敗するチャンスを引きます
least one, but I only have two shots.
勝つチャンスは 無しか?
So there's not even the slightest chance we're dealing with a murderer?
入って来たら ヤツをつかまえるチャンスだ
Give me a chance to grab him when he comes in.
彼は就職のチャンスをつかんだ
He grabbed the chance to get a job.
つまり 1 から 両方のショットが失敗するチャンスを引きます 2回のショットが失敗するチャンスはなんでしょうか
So it would be 1 minus the chances of me missing both shots.
つまり まだチャンスはあるし
Well, yes.
心がつながればチャンスは訪れます
That is how innovation happens.
チャンスを探す
follow him and look for an opportunity.
と彼はチャンスを取るについて語っています
Hear! Hear! It's a bit contradictory, isn't it?
奴のシッポをつかむチャンスが 台無しだ
You people had the opportunity to take down frobisher, and you blew it.
ZFTを捕まえるチャンスかも
This could be our chance to get to Z.F.T.
秘密が見つかればまだチャンスがある .
If I can just find them, we might have a chance.
OK つまり 10分の1のチャンスで 両面コインを取ります
I'm not going to take nothing out of the bag I assume.
もう一つのチャンスをくれ
Give me one more shot.
お前は チャンスをつぶした!
You bitch, you fucked up big time!
チャンスが来るまで待つんだ
We wait for the opportune moment.
俺からの頼みは チャンスでもある
Now, I come to you, that is an opportunity.
先生 チャンスを もう一度 チャンスをください お願いします
Sir, give me one chance... please
チャンスを生かし 知識を役立てています
One is because I'm pretty aggressive, and I try and find, you know, opportunities.
そういう人々がチャンスをつかむのだ
Such people get hold of a chance.
チャンスを逃すな
Don't let opportunities pass by.
チャンスを逃すな
Don't miss this chance.
チャンスを逃すな
Make hay while the sun shines.
勝つチャンスは 1 3 で 必ずドアを変えると 勝つチャンスは 2 3 なんだ
You have a one third chance of winning if you stick to your guns, and a two thirds chance of winning if you always switch.
まだ話すチャンスがなかったから
By the way find me later
つまり 大まかに1000分の2のチャンス あるいは
So it's equal to 2 over 935.
みじめな生活から抜け出す 最後のチャンスだ
I'm your one chance to get out from under.
まだ チャンスを 与えてくださるのですか
Can you give me one more chance?
みんな2回チャンスがある
Everybody deserves a second chance.
チャンスを見逃すな
Be open to it, Beth.
テクノロジーに変革をおこすチャンスなのです 分かりやすいよう 最初のWi Fiブームについて考えてみましょう
Each one of those is an opportunity to do something about it it's an opportunity for the technology to change.
会社を潰すチャンスが いまある .
And we got an opportunity to do that.
殺すチャンスをうかがっている
I'll get fifteen years. His name was Carlo Marosi.
これは 99.2 のチャンスと同じです つまり 99.2 のチャンスで 少なくとも試合は同点になります
You take 1 minus this, you get 0.992, which is the same thing as 99.2 chance.
ねぇ 僕はここで 大きなチャンスをつかんで
What's the matter? This is a big story, you know. Hey, look, I I've got a real big chance here and
アロン チャンスを逃したか...
The last lap.
そして コインを引いたら 50 のチャンスで表になり 50 のチャンスで裏になります 50 のチャンスで裏になります
Just, you know, let's say they're quarters and they have a heads and a tails, and that there's a 50 chance of getting a heads or 50 chance of a tails if you flip any of those coins.
6分の1のチャンスで二つ目のサイコロは 同じ値になります 6分の1のチャンスで二つ目のサイコロは 同じ値になります これは 6分の1のチャンスを得る他の考え方です
And so whatever number I have on the first die, there's a 1 6 chance that the second die is going to have that same number on it.
チャンスがあれば我々全員を殺すつもりだ
They'd kill us all if they had the chance!
私はこのチャンスに飛びつきました
And everyone was silent.
みんなが 助かるチャンスを 持っているはずなのに... ...
Everyone should have a chance to go

 

関連検索 : そのチャンスをつかみます