"デカルト二元論"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
デカルト二元論 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
デカルトまで それは認識論の問題だ | It goes back to the Skeptics and up through Descartes. |
一元論 二元論 など分類だらけでおかしくなります | I'm trying to remember the words |
デカルト座標 | Cartesian |
デカルト座標 | Cartesian Coordinates |
(拍手) 我々は生まれついての二元論者で | (Laughter) (Applause) |
シー二 元気? | Nick? Sheeni, nice to see you. |
デカルトは言った 2, 5 の2つの値を この2次元平面上の | I get to this point right over there. so he says 'These two values 2 and 5 |
デカルトは言った さて 1つの x と y の組を 2次元上の点と | 2, 3, 4 and 5 and he says 'Well anything i can associate |
オンラインマルチプレイヤー型の二次元シューティングゲーム | An online multi player platform 2D shooter |
二次元ベクトルを挿入 | Insert 2 dimensional vector |
二次元の空間は | So, a one dimensional space is just a line. |
本当に信じている人はいません 私達はまだデカルト派 デカルト チルドレンなのです | But the weird thing is, we have not absorbed this lesson 150 years later none of us really believes this. |
数世紀の後 哲学者ルネ デカルトは | Bruno was burned at the stake for his radical suggestion. |
一般向けの論文も 元の論文と同様に | Charles Darwin said, |
これが二次元空間です | Let me explain it to you more intuitively. |
二次元かナビゲーションかによって | You can see this when you buy commercial GPS receivers. |
あなたの承認の元に 勿論 | Oh, as an apprentice. |
デカルトの認識論的不安 ニーチェの倫理学的疑問とビル クリントンの 形而上学的不条理について | Tony learns about the ontologically promiscuous, the epistemologically anxious, the ethically dubious, the metaphysically ridiculous. |
この件に限っては デカルトが正しく | I don't think that for a moment, because, I mean, |
要するに二次元から一次元になるんです | If that angle becomes 0 we end up with a degenerate triangle |
二次元世界のみで可能なんです いいですか そして二次元界にも | A seat works in a two dimensional world, where gravity blasts down on that seat, OK? |
二人は元の鞘に収まった | The two of them got back together. |
二人とも元気で良かった | Glad to see you're both in one piece. |
問題全体を即座に解決できます 二次元で計画し二次元計画の結果を | This becomes now a 2 dimensional problem, and by going from 3 dimensions to 2 dimensions, we can solve the entire problem in no time. |
低次元の議論に見えますよね | Is it still ethical? |
これが二次元の状態遷移行列の四次元化です | All the other values should be zero. |
二人は同じ結論に到達した | The two came to the same conclusion. |
二つの理論があります 第一の理論はこうです | So within that context, there's two theories of the case as to why we're all here. |
例えばデカルト座標をタプルで作成する場合 | Once you make it, it is etched in stone. |
私は三次元ではなく二次元の表を出力しました | It gets us the value function, and it gets us the policy action. |
二次元の世界があるとします | I want you to program exactly what we just talked about. |
元の論文を探すとそれは確かに | A glass of red wine a day could help prevent breast cancer. |
第二の理論を考えなくてはなりませんね 第二の理論 我々はアップグレードできるのか | So maybe you have to think about a second theory if the first one isn't good enough. |
彼は二国間について論評した | He's observed on the relationship between the two countries. |
フィルタや車で制約されるよりも簡単です 今は二次元問題になり 三次元から二次元へ行くことによって | Obviously, moving a robot in any direction is easier than being constrained by the filters or the car. |
1200年前 デカルトは有名な言葉を残しました | And yeah, it is also why we get things wrong. |
次回は楕円銀河の二次元と三次元での形について | Galaxies seem to fit all over this particular family of profiles. |
像全体を探す場合は二次元です | So where do you search in the right image? |
これは二次元の場合と同じです | Then I have a function called policy2d, which is the one I'm later going to print. |
元カレの名前を二つ レーザーで消したよ | Got two of my ex's lasered off. |
二人は吸い上げ懐疑論者でした | Masters and Johnson now we're moving forward to the 1950s. |
二人の間で論争はありましたか? | Heh. Did the two of you argue lately? |
デカルトが亡くなったのは わずか54歳の時だ | Galileo was well into his 70's |
デカルト座標ではピンとこないかもしれません | The 0th part of point is 1. The 1th part of point is 5. |
一次元の位置の場合は1行 二次元の位置の場合は2行 | The new area we added are these rows over here. |
関連検索 : 二元論 - 二元論 - デカルト - 二元 - デカルト積 - デカルト軸 - ルネ・デカルト - 経済的な二元論 - 二次元 - 一元論 - デカルト座標 - デカルト平面 - 二次元コード - 二次元コード