"デポ製剤"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
デポ製剤 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ドーム デポ です | Maggie got out! |
生物学的製剤がある | Biologicals here. |
約300社が100種類ほどの生物製剤を | And there are many clinical trials. |
自己複製の技術のようなテクノロジー あるいは生物製剤であれ このような技術を持つ | So that this is possible to do this is not deniable. |
疲労回復剤栄養剤 パーティーを始める起爆剤 | This is a listening pick me up |
硫化水素の液体製剤を 注射可能な形態に製造し 救命救急医療のモデルに取り組む世界中の | And this company, the first thing it did was make a liquid formulation of hydrogen sulfide an injectable form that we could put in and send it out to physician scientists all over the world who work on models of critical care medicine, and the results are incredibly positive. |
殺菌剤 除草剤 殺虫剤 全て石油から作られます | And then to get the cereal to grow, he's probably had to add a load of chemicals. |
リバプール近郊の工場で洗剤を製造しようとするとき どうやりますか | Let's say you're Unilever and you want to make detergent in a factory near Liverpool. |
幻覚剤 12 精神安定剤 12 コカイン 17 | 1 of high school seniors had try heroin, 12 hallucinogens, 12 tranquilizers, 17 cocaine, 26 stimulants, and over 50 of us had tried marijuana. |
消毒剤 | And he needs antibiotics. AII right. Here |
枯葉剤 | Agent Orange! |
ビタミン剤を | Vitamin. |
燃焼剤? | Thermite? |
安定剤 | Vallum? |
鎮静剤 | Sedate him! |
鎮静剤だ | There you are, you sucker! |
鎮痛剤だ | Help ease the pain. |
ペルコダン 鎮痛剤 | Percodan. |
覚せい剤 | Meth? |
鎮静剤だ | This is a sedative. |
解毒剤よ | The antidote. |
鎮痛剤を | Get her something for the pain. |
鎮静剤よ | Some kind of sedative. |
殺鼠剤が | Rat poison. |
幻覚剤か | Psychedelics? |
鎮痛剤で | Shit. You can die from that? . |
鎮痛剤だ | OK, I've got the painkillers. |
抗うつ剤の投与です 夜は鎮静剤を | Meds. Combination of antidepressant paroxetine and mild sedatives that help him sleep. |
吐剤に幻覚剤を混ぜた でも安全よ | Ipecac syrup and a small amount of peyote. It's perfectly safe. |
細菌がDNAを複製できなくします 伝統的な抗生剤は細菌を殺すのですが | They either pop the bacterial membrane, they make the bacterium so it can't replicate its DNA. |
バーボン 洗濯洗剤 接着剤 どんどん続きます | And I wanted to show you, also, the suggestions from Kentucky are pretty good they had moonshine, laundry detergents and liquid nails. |
この電気的変化は ホーム デポの50ドルの抵抗測定器で測れます | This causes an electrical change in the sensor. |
トレッドストーン は錠剤だ... | Treadstone said pills. |
2 シント活性剤 | Add two percent synthosurfactant. |
鎮静剤だと | Take some tranquilizers ? |
なぜ薬剤師 | What's with the pill pusher? Ask him. |
何が HO 薬剤師 薬剤師を入力してください | As I remember, this should be the house Being holiday, the beggar's shop is shut. |
液体推進剤ね | Oh, yeah. |
覚せい剤だな | Ezra They give us the special drugs. We call it bubbles. |
解毒剤がない | There is nothing ANYONE can do. |
枯葉剤のせい | From the orange stuff they sprayed around there. |
鎮痛剤でハイに | They gave him painkillers. |
覚醒剤とペントタールだ | What's in it? |
鎮静剤が要る? | Would you like a sedative? |
神経強壮剤だ | Tonic for the nerves |
関連検索 : デポ - 洗剤製剤 - 錠剤製剤 - タスク製剤 - 遅製剤 - ゴール製剤 - パーソナルケア製剤 - 製剤化 - IV製剤 - ダイエット製剤 - フレーム製剤 - カプセル製剤 - コーティング製剤 - モデル製剤