"トップ上場企業"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

トップ上場企業 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

企業のトップは強くないと
People expect a ceo to be strong.
アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
君は企業のトップだ 世界は君の手の中だ
You're a captain of industry. The world at your fingertips.
企業 または工場
And if demand goes up,
彼は単に500億ドル企業のトップでしかないと
Oh, screw this.
企業間の販売の場合
By the way, the how many is a classic question, and the answer is it depends.
ベンチャー企業を立ち上げて
Whatever they said, with my brave drinking buddies,
マスタード業界のトップ
And the whole thing, after they did that, Grey Poupon takes off!
企業やそれらの工場など
And if things are utilized more,
じゃあ企業を立ち上げて
Let me write that, no liabilities yet.
モンサント社は トウモロコシ生産のトップ企業です とりわけ 旱魃抵抗性トウモロコシと
Corn is the main crop, and Monsanto leads in with corn products before it does anything else.
その場合には従業員と企業が半額ずつ
What about costs of fringe benefits?
企業や
Those other things are called non state actors.
これは企業間のビジネスの場合なので
As we'll see later, you actually need to understand archetypes for all.
企業秘密
That's classified
大企業です 彼らは世界市場の登場人物です
Now, these suppliers were our big companies.
今日は企業がでっち上げた祝日
Today is a holiday invented by greeting card companies...
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
30 の残業が減っても 売上が上がる企業すらあるんですよ
I have been working as a consultant giving advice to 900 companies concerning their ways of working.
注目したのは多国籍企業です 注目したのは多国籍企業です 2つ以上の国で事業を 展開している企業のことです
who rules the world, we decided to focus on transnational corporations, or TNCs, for short.
すべてが等しい場合 これらの企業は
So it looks like it's cheaper.
営利企業は
I'm talking about all companies.
更に 企業は
(Laughter)
タイレルは企業だ
Commerce is our goal here at Tyrell.
小企業は大企業にしばしば 吸収される
Small businesses are often absorbed by a major company.
そして 企業の融資 企業や銀行への融資
Whether people will continue to loan them money.
収益を生み出そうとする企業が存在します 多面的市場では企業やスタートアップたちが
The other side are the people using Google Adwords to look for keywords.
グローバル企業の中で
And do you love what you do, Caroline?
イギリスの企業では
And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease.
どこの企業だ
Which company?
ベンチャー企業なのよ
He works in emerging markets.
我が社が世界に名だたる トップ企業であるのは 社員の自覚があるからだ
This is one of the top software companies in the world because employees understand they are part of a whole.
今や 民間企業は
So here's the thing.
ソフトウェア企業とします
But let's just say they're in the same industry.
アメリカの民間企業が
In fact, if you look at the number of patents filed over history,
企業によっては
And I think there's almost a paradox with those.
民間企業ではね
I was simply referring to the pressure
さて 失敗する時もあります これはロボット関連の企業のトップが 言った言葉ですが
Now, sometimes these are just oops moments, which is what the head of a robotics company described it, you just have
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の
He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking.
壁の上部に ポーチのトップへ
On! Comet, on! Cupid, on!
日本の企業業績は改善した
Corporate results in Japan have improved.
商業用旅客機の場合は 企業が自社製品を売ろうと競争する
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
あのさ 絶対トップで卒業しような
I was thinking... let's graduate top of our class.
そこでDesign Within Reachという 企業を立ち上げました
little compositions of color and surface on form.
多分 AAA 企業債務は
Helps bring it down.

 

関連検索 : トップ企業 - トップ企業 - 上場企業 - 上場企業 - 上場企業 - 上場企業 - 上場企業 - 上場企業 - 上場企業 - 上場企業 - 上場企業 - 上場企業 - 上場企業 - 上場企業