"トラックは オプションを変更します"の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
3Dアクセラレーションのオプションを変更します | Change 3D Acceleration options |
トラックのタグを変更 | Changing Track Tags |
色を変更するオプションを有効にします | Enables the color changing options. |
サイズ変更のオプション | Resize Options |
モード変更のオプション | Mode Change Options |
ファイル名変更のオプション | Renaming Options |
ファイル名変更のオプション | change the case of a renaming option |
ファイル名変更のオプション | Replace text in a renaming option |
ファイル名変更のオプション | File Renaming Options |
ここで外観のオプションを変更できます | Here you can change the options for the view. |
画像サイズ変更のオプション | Image Resizing Options |
画像サイズ変更のオプション | Image Resize Options |
ここでファイル比較のオプションを変更できます | Here you can change the options for comparing the files. |
おとりのトラック 金庫の変更 | Decoy trucks... you switched safes. |
このオプションをチェックしたら列の幅はサイズ変更可能になります | The column's width will be resizeable if this option is checked. |
ファイル名変更オプションwarning about mass file rename | File Renamer Options |
ボードは変更されました 変更を保存しますか | The board has been modified. Would you like to save the changes? |
元のファイル名を変更せずにそのまま使うには このオプションを有効にします | Turn on this option to use original filenames without modifications. |
設定オプションの値を変更し 失敗した際に FALSE 成功時にその設定オプションの元の値を返します | Changes the value of a configuration option, returns FALSE on failure, and the previous value of the configuration option on success. |
ログインパスワードを変更します | Change your login password |
KDE アプリケーションメニューを編集するオプションをメニューから削除します このオプションを選択すると ユーザは個人のアプリケーションメニューを変更できなくなります | This disables the menu option to edit the KDE Application Menu. When disabled, users will no longer be able to make changes to their personal application menu. |
キーボードが変更されました 変更を保存しますか | The keyboard has been changed. Do you want to save the changes? |
メニューは変更されました 変更を保存しますか 破棄しますか | You have made changes to the menu. Do you want to save the changes or discard them? |
このオブジェクトは変更されています 変更を保存しますか | This object was modified. Save changes? |
まず1つ目の変更としてindexを更新します returnの結果を変更します | We're looking at the actual content of the pages, and we're adding it to our index. |
このオプションを選択すると ユーザはスクリーンセーバーの設定を変更できなくなります | When the Screen Saver settings are locked down the user can no longer change them. |
このオプションを選択すると ユーザはスタイルの設定を変更できなくなります | When the Style settings are locked down the user can no longer change them. |
このオプションを選択すると ユーザは色の設定を変更できなくなります | When the Color settings are locked down the user can no longer change them. |
このオプションを選択すると ユーザはフォントの設定を変更できなくなります | When the Font settings are locked down the user can no longer change them. |
このオプションを選択すると ユーザはプロキシの設定を変更できなくなります | When the Proxy settings are locked down the user can no longer change them. |
教本が変更されました 変更を保存しますか | The lecture has been changed. Do you want to save the changes? |
この実験は変更されています 変更を保存しますか | The experiment has been modified. Do you want to save your changes? |
UNIX パスワードを変更します | Changes a UNIX password. |
行数を変更します | Change the number of rows |
プレイヤー 1 を変更します | Changing who plays player 1. |
プレイヤー 2 を変更します | Changing who plays player 2. |
変更を破棄します | Discard changes |
変更を適用します | Apply changes |
フォントスタイルを変更しますか | Change font style? |
変更をキャンセルしますか | Cancel your edits? |
カメラが提供するファイル名を変更せずにそのまま使うには このオプションを有効にします | Turn on this option to use the camera provided image filenames without modifications. |
デフォルトのコンポーネントが変更されました 変更を保存しますか | You changed the default component of your choice, do want to save that change now? |
このオプションを有効にすると 画像のサイズを変更することができます | If you enable this option, all target images can be resized. |
トラックを変換 | Convert Tracks |
アクティブなモジュールに未保存の変更があります KMousetool を閉じる前に変更を適用しますか または変更を破棄しますか | There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the changes? |