"トラック輸送により "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
鶏輸送トラックに載せてもらってよ | Hitched a ride on a chicken bus. |
しかし州の間のトラック輸送の高まりで | They built it 30 ft. in the air, right through the middle of the city. |
彼はミツバチの長距離輸送をしたのです トラックでのミツバチ輸送は悪い噂になりましたが | And he has a history of these trucks, and he's moved these bees up and down the coast. |
警告を発しました また彼はトラック輸送の歴史を作りました | He's the one who first identified this condition and raised the alarm bells. |
力は 我々は以上のトラック輸送液体のではないか グランド | We have sensors, radios, all sorts of things that give us the advantage, and they're all based on energy. |
役人たちも この種のお金に依存し始め 役人の中には政府のトラックを 使って物資を市場に輸送したり 役人の中には政府のトラックを 使って物資を市場に輸送したり | And even officials, they have begun to rely on needing this type of money, and so what you see is certain officials will use government trucks to transport goods for markets, or certain officials will get bribes to ensure that electricity continues to flow into my house, so that it doesn't stop. |
輸送中だ | Everything's on its way, Doctor. |
エネルギー ユーティリティ 輸送... | Energy,utilities,transportation... |
輸送コンテナか | in a shipping container. |
貨物輸送を | Well, in business, that's certainly not the way we would go about it. |
_ 5分で輸送 | Transport in five minutes. |
エンゼン君 輸送を | That's enzen from transpo. |
医療輸送船 | Medical transports? |
MTP デバイスにトラックを転送 | Transferring Tracks to Device |
僕のスパイにより その輸送機に宝物が入ってる | My spies tell me those transports carry treasure. |
輸送船がテラライト大使を 故郷に送り届けている | A transport ship is returning the Tellarite ambassador to his homeworld. |
輸送車が来る | Cue the truck. |
輸送用シャトルです | A transport shuttle. |
保有輸送 逃亡 | Harboring and transporting fugitives? |
輸送中に奪えばいい | We're going to boost it in transit. |
第一輸送船 突破 | The first transport is away. The first transport is away. |
皆が輸送された | They were taken into a transport. |
トラックで何人か送るよ できるか | I'll send the boy around with the truck. Can you do it? |
輸送車に向かいなさい | Go to the armored truck. |
高速輸送の路線を | So here's what we did. |
発電や輸送用燃料 | It will replace or be able to be used for that. |
夫は輸送と販売を | So now they're in it together. |
アメリカのC 17輸送機が | So this is us landing on the Ross Ice Shelf in Antarctica. |
輸送船は北の入り口に集合させます | All troop carriers will assemble at the north entrance. |
タンカーで油を輸送する際には | They ended up swimming through ballast water that had oil in it. |
先に医療輸送船を撃って | Target the transports first. |
長距離輸送 食品加工 | It's the history of what we eat today. |
輸送はどうでもいい | I Don't care about logistics. |
海賊は地球規模の輸送システムに | We see it in the Caribbean. |
他の生存者の 輸送に必要だ | We'll need it to transport the other survivors. |
報告が着く頃には輸送中だ | By the time this message reaches you, it should be in transit. |
輸送に勤め 基本のデザインについて | I'm in logistics, and I'd like to ask you some questions |
自動車 トラック 飛行機など運輸を除けば | That would be little help to agriculture as it stands today. |
軍事基地が59km先の港にある 輸送機を送れ | There's a military base 37 miles from that port. Scramble whatever you can. sir. |
部隊輸送潜航艇はエンジンを切りました | A.S.D.S. has cut engines, commander. |
輸送荷物に取り付けていたようです FedExの箱に付いてくる | We know that these were used for stamping clay tags that were attached to bundles of goods that were sent from one place to the other. |
商品は船で輸送された | The goods were transported by ship. |
輸送事故か 攻撃部隊は | What have we got? |
輸送車を襲撃するのか | I'm not doing this. |
君が輸送物資の管理を | As loadmaster,you're in charge of everything that's brought aboard the aircraft? |