"トラップされ "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

トラップ
Traps
トラップ
Trap
トラップのチェック
Check for Traps
ハウルがあります 彼はトラップされたのは
There's Howl He's trapped
時間差トラップ
Delayed Trap
巧妙なトラップ
Tricky Traps
3 重のトラップ
Triple Trap
トラップが仕掛けられている
It's boobytrapped.
それは トラップのようなものだ
It's like a trap
p トラップじゃなくて
Aren't for ptraps, they're...
マカスキーがトラップ射撃を 完成させた直後よ
Yes, it was just after the Civil War.
何かのトラップだ 渡さないでしょうね
It's a trick. We're not going to let them have it, are we?
以上行くとトラップとの人間か
There is no speedier delivery? and seemed quite disappointed when she answered, No. Was she quite sure?
Hathcockはトラップを実現しています
The clues left by Cobra are too obvious
見事な状況判断で 車のトラップも
He still had the mental capacity to booby trap the car.
不注意なもののいくつかの 車にはねたり トラップで捕獲された
Some of the careless ones were hit by cars or caught in traps.
そして 我々は人間のトラップがあるでしょう 見てください
Very good.
5. COMの出力するエラーをトラップできますか
How can I trap COM errors?
それは ペーパータウン だからです これは 著作権トラップ とも 呼ばれています
Agloe, New York, is very famous to cartographers, because it's a paper town.
第三に 救助隊のための トラップで捕まる人
Third, a rescue squad for anyone who gets caught in a trap.
トラップ の しかし 私は自分自身を拾い 中に大きな声を聞いて 上にプッシュされ 開か
But The Crossed Harpoons, and The Sword Fish? this, then must needs be the sign of The Trap.
トラップの様な物を使う事です 木やサボテンはうってつけです
And a good way of doing that, the most efficient way, is to use some kind of sand catcher.
私はあなたのダグ知っている場合は 私は鋼鉄製のトラップだ
I want you to know, Doug, I'm a steeltrap.
このポンプ積んでみたり トラップ変えてみたり 渦巻きにしてみたりと
Advanced technology toilets are also wonderful.
極めて複雑で優れた探索アルゴリズムが 必要なのです これはDARPAで トラップとして道路の横幅いっぱいに
So if you want to build a self driving car you now understand to make a really complex, nice search algorithm to find a path to a goal.
現在アメリカヒップホップ界で注目している トラップ ミュージックをベースにした曲で 中毒性のあるメロディーに防弾少年団の 堂々とした抱負を歌詞で表現した
They have the debut stage on MelOn Based on trap music that is hot in American hip hop scene,
知人 二つの巡査とトムLokerとマークス とから成る捜索隊 可能性があるとして 最後の居酒屋でそのようなrowdies 行くとニガーのセットをトラップの楽しさを助けるために少しブランデーが従事
The party beneath, now more apparent in the light of the dawn, consisted of our old acquaintances, Tom Loker and Marks, with two constables, and a posse consisting of such rowdies at the last tavern as could be engaged by a little brandy to go and help the fun of trapping a set of niggers.
トラップ そしてその後 オープニングでひったくり 言った それが馬車であった 一年前より upsettled 紳士は彼の御者のほか 死亡した 事故は 先生 しない 一瞬で起こる
It's a steep road by the down, sir, she said in answer to the question about a trap and then, snatching at an opening, said, It was there a carriage was upsettled, a year ago and more.
さがれ さがれ
Back off. Back off.
さがれ. . さがれ
Come here, b back.
さされたよ これは...
It did. It's just that...
やれ さっさと やれ
Go ahead. Go on. Go on.!
乗れ さっさと乗れ
Get in.
倒された 騙された 馬鹿にされた 笑われた
Beaten! Duped! Made a fool of!
トレースされ出力されます
So if we call square root of 2, for instance
フィリップスは殺された 殺され...
Phillips was murdered.
それは あの... 虫さされ
It's just a mosquito bite.
騙されてルクレールに監禁され
He went to negotiate with Leclerc,
落とされた 落とされた?
And right after he left, he was pushed out of a sixth storey window.
殺されるぅ 殺されるぅ
We're dead! We're dead!
殺されたと聞かされた
I was told that you had been killed.
長年 騙され浮気された
All of those years of lying and cheating. It's fine.
さっさと取れ
Come on, take it off.
さっさとやれ
Put it on there, dammit!
さっさと去れ
You cut and run, eh?