"ナイト"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
シャーリー ナイト | With guest stars |
...マイケル ナイトだ | Michael knight. |
ビショップでナイトを | Bishop takes knight's pawn. |
ジェダイ ナイトだと | A Jedi knight? |
私はナイト3000 | I am the knight industries three thousand. |
ピーター ナイトとか | Peter Knight. |
ナイトがいい | l wanna be a knight. |
ジェダイ ナイトでしょ | You're a Jedi knight, aren't you? |
ナイトをE 5へ | Knight to e5. |
ナイトをH 3へ | Knight to h3. |
合言葉は ナイト | He did. The code word is knight. |
カリビアン ナイトでした | It was Caribbean Night. |
(ジェダイ ナイト ルーク スカイウォーカーです | Luke Skywalker, Jedi knight. |
木曜はレディース ナイトよ | Also, Thursdays are ladies nights, so be sure to bring a date. |
ジェダイ ナイトの武器だよ | This is the weapon of a Jedi knight. |
ナイトで... ... クイーンを取るぞ | Knight ... takes queen. |
特使はジェダイ ナイトです | The ambassadors are Jedi knights, I believe. |
僕は ナイトの位置だ | As for me, I'll be a knight. |
クリスはヴァンパイア ナイトを倒した | Chris defeated the vampire knight! |
ナイトがビショップを取って チェックメイト | Knight takes bishop. Mate. |
Oナイトから始めよう | Let's start from O night, |
ナイト爵に叙してあげて | I knight thee. |
ナイトほどの輝きも 無い | Nothing less than a knight shining. |
これはここ これがナイトだ | This here is a horse. |
そうだよ 私はジェダイ ナイトだった | Yes. I was once a Jedi knight... the same as your father. |
偉大なジェダイ ナイトに なるだろう | I foresee you will become a great Jedi knight. |
ワン ナイト イン サイゴンの私であります | One night in Saigon. That's me. |
ウォーター ナイト という 私の書いた曲を | And then just last spring we released Virtual Choir 3, |
美しい乙女がナイトを待ってるぞ | Harry! Maidenfair is waiting for her knight in shining corduroy. Come on. |
今度の事件は ナイト ストーカー を思い出す | I had a similar situation happen to me about the time of the Night Stalker. |
リク な ナイト 俺はそんなのじゃないぞ | Shiki You'll protect little ol' me, won't you? Mr. Knight? |
私はルーク スカイウォーカー ジェダイ ナイトでソロ船長の友です | I am Luke Skywalker, Jedi knight and friend to Captain Solo. |
あなたのお父さんの名前は マイケル ナイト | Your father's name is Michael knight. |
評議会は そなたに ジェダイ ナイトの地位を与える | Confer on you the level of Jedi knight the council does. |
ルークやナイトの心を掴むことはできないこと | You will never win the heart of a rook or the mind of a knight. |
フォースを学んで父さんのように ジェダイ ナイトになるよ | I want to learn the ways of the Force... and become a Jedi like my father. |
じゃあ今夜は紳士でいるのね ナイトみたいに. | Okay, so tonight, you're gonna be a gentleman. |
アレクサンドル プーシキンの 白いプリンセスと7人のナイトの物語 みたいな | Like Alexander Pushkin's Tale of the White Princess and the Seven Knights ? |
彼はNBCのサタデー ナイト ライブで大当たりを取りましたね | He hit big in NBC's 'Saturday Night Live'. |
シキ か弱い私を守ってくれればいいでしょ ナイト様 | Neku It's really not. |
僕は首をひねる このポーンではなくて こっちのナイトを | I tilt my head. Not the pawn, but the knight? |
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました | General Franks received an honorary knighthood. |
なぜジェダイ ナイトが ここにいるのか 教えてもらえないか | May I ask why a Jedi knight... is all the way out here on Geonosis? |
彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた | He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation. |
科学発展に努めるナイトでした しかし間違っていました | In my mind, I was actually a knight trying to help science move along. |