"ハイエンドのブティック"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ハイエンドのブティック - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
街のブティックで買ったわ | I bought it at the boutique in town. |
ブティックとも取引してるようだった | And apparently,uh, she made a deal with a couple of boutiques. Do you know which ones? |
パリ解放の時 米兵たちが シャネルのブティックに押しかけ | For the first time, at the Liberation of Paris, |
車の中で聞くにはすごくいい 周波数スペクトラムが広範囲で 大きなベース音とハイエンド | It might not be what you want to listen to at home, but it works great in the car has a huge frequency spectrum, you know, big bass and high end and the voice kind of stuck in the middle. |
何もかもに防火処理をしており 有害化学物質の規制も甘いからです あろうことか私はハイエンドの1人なのです | Because we are flame retarding everything, and we have weak regulations for toxic chemicals. |
やっぱりハイエンド機種だけあって設定項目とかすごい細かい 自分の物にするにはしばらく時間が掛かりそう | As you'd expect from a high end model, the user settings are amazingly detailed. It seems like it'll be a while until I can get one of my own. |
制作費を賄うだけの資金を私が持つことは決してないでしょう だからこれらにはすべてクライアントがついているのです これらはブティックの並ぶ通りの | I would never have the money to actually pay for the installment or pay for all the billboards or the production of these, so there's always a client attached to them. |
利害関係は このタイプの戦いにおける通常のものよりも ずっと明らかである ミタルはアルセロルの支配権を握ることに明白な興味がある それは 世界地理上のバランスを改善し ハイエンドの鋼製品の市場に占めるシェアを増大し そして 鋼鉄市場で起こる投機的なショックに対する弱さを減らすためである | The stakes are much clearer than they usually are in these types of battles. Mittal has an obvious interest in gaining control of Arcelor in order to improve its global geographic balance, boost its market share in high end steel products, and reduce its vulnerability to the speculative jolts that occur in the raw steel market. |
海の底のクジラの腹の中 | Why, inside the whale at the bottom of the sea. |
K Meansのループの中の2つのステップの内 | So, let me tell you what those things mean. The first of the two steps in the |
男の子 女の子のための財布のためのバックパック | Backpacks for boys, purses for girls. |
密造酒の水の梁の首輪 彼女の鞭 コオロギの骨の ラッシュ フィルムの | The cover, of the wings of grasshoppers The traces, of the smallest spider's web |
見るもの 聞くもの かぐものは この世の前の世の幻 | Isn't what I see, hear, and smell... just the mirage of a world before the world? |
貧しく無力のすべての弾圧... ...別のスキンのものの 女性の | All the oppression of the poor and the powerless... of women. |
赤毛のリーグのこの謎の良い取引のためのアシスタントカウント | I have known something of him before. |
このa3も そのレイヤーのアクティベーションの値の ベクトルだ | 1 is the vector of ones and A3 is again the activation the vector of activation values for that layer. |
このアクションのためのコマンドのリスト | List of commands for this action |
この1 この欄のものは | The 4 is in the ones place. |
トニーの父のものだったの | Oh, yes, same markings, initials, everything. |
地球上の神の力の の源 | The source of God's power on earth. |
俺の昔のルームメイトの | Well, where's Cyril? |
私のこの頭の... | Exactly so. |
海の 空の 森の | Of the sea the sky the trees and the wind. |
この 4分の1 このピンクの4分の1はパイの4分の1です | Let's make it this one let me change the color pink. |
その剣の女と 帽子の男の子の知り合いなの | We're friends of the chick with the sword and the kid in the hat. |
このデータは私の論文のためのものだ | This data is for my thesis. |
セグメント2だ このレクチャーの3つのセグメントのうちの | Welcome back. We're in lecture eight. |
その3歳の男の子や女の子の心は | Because you all used to be three years old. |
地図の類のとこだ 陰謀の欄の棚の... | Map section. On the conspiracy shelf. |
v2 の l への射影の長さの | I'll do that in a different color. |
次の金曜の説教の時 モスクの | She promised to raise the issue with her community. |
先のビデオの正弦のラプラス変換の | Welcome back. |
ヨナの最初の章の最後の詩 | last, folding his hand down upon the proper page, said Beloved shipmates, clinch the |
その後 その年の後半のと | In 1975 the North just overruns the South. |
この朝の水の事件の前に , | This morning, before that whole, uh, water thing, |
その子の父親 その男の子 | His father... The boy... |
1 番の人の10 分の1 100 番目の人は 1 番の人の100 分の1 | So, we'd expect the tenth most prolific photographer to have contributed about a tenth of the photos, and the hundredth most prolific photographer to have contributed only about a hundred as many photos as the most prolific photographer did. |
イスラエルの本当の美しさや この国の歴史や 聖書の律法との この国の歴史や 聖書の律法との | I feel that I connect with the profound beauty of Israel, and I feel that I'm united with this country's history and biblical law. |
この密度場のパワースペクトルとその塊のサイズの分布の特徴は | In other words, we're decomposing it into a Fourier spectrum in three dimensions. |
汝のバック時に祝福の光のパック 彼女の最高の配列の幸福の裁判所のなた | The law, that threaten'd death, becomes thy friend, And turns it to exile there art thou happy |
海の中の魚の数 | Number of fish to have in the sea. |
K Meansのループの中の | So that was the cluster assignment step. |
エデンの園 そのもの | I mean, his farm is incredible. |
この8歳の子の | He said, That's what I'm talking about. That's what you need. |
嵐の前の月の夜 | My parents never knew each other. |
関連検索 : ブティック - ブティック社 - ブティック・プロパティ - IPブティック - ハイエンドのアパート - ハイエンドのラベル - ハイエンドのプロジェクト - ハイエンドのカメラ - ハイエンドのクライアント - ハイエンドのプロパティ - ハイエンドのファッション - ハイエンドのホテル - ハイエンドのパフォーマンス - ハイエンドのデザイン