"ハメ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ハメたな | You fucking bitch! |
ハメたな | You set me up. |
何故ハメた | Why did you set me up? |
ハメたのか | You set me up? |
ハメられた? | I'm being set up. Set up? |
ハメられた! | I'm being set up. |
ハメ外すんだ | Put your freak on. |
ハメを外して | I party. |
皆ハメまくってる | Everyone gets laid at the White House. |
お前はハメられた | Hey, you were framed. |
壁ハメだよ これじゃ | Oh là là! No! |
フィリップスは ハメられたんだ | Oh, you certainly made a sucker out of Phillips. |
俺はハメられたんだ | I call it a frame. |
コネリーだ 俺はハメられた | It was Connelly. He set me up. |
お前にハメられたと | He thinks maybe you dimed on him. |
仲間がジャンキーに ハメられ | One of my guys got held up by a couple junkies. |
おれ うまくハメられた | I was nicely framed. |
ハメられたと言うのか | You were framed, then. |
俺をハメた奴を 知りたい | Look, I want to know who framed me. |
毎晩女とハメまくりだぜ | I would be like, It's mine, all night! |
きっとハメられてるんだ | Piggy messed with the machines. |
例えばCIAがハメるために | Like the CIA Maybe trying To frame her. |
グレッグは 証言するハメになった | Looks like our boy,gregory malina,is gonna be deposed after all. |
グレッグは 証言するハメになった | Looks like our boy Gregory Malina's going to be deposed after all. |
900ドルのセーターで 侵入するハメに | Now I have to break into ISIS headquarters in a 900 turtleneck. |
卒業するんだし ハメ外そうよ | I mean, we're graduating. We should be going nuts right now. |
ハメるのに いくらつぎ込んだ | How many got paid off for the frame, Louie? |
一世一代のチャンスを 逃すハメになる | Makes you miss out on what's really important in this life. |
一体 誰が君をハメると言うんだ? | Who would want to frame you, tag? |
バーネットを殺してない ハメられたんだ | I didn't kill Burnett. |
誰にハメられたのか 知りたいんだ | Listen, Eddie, I've gotta know who set me into this little deal. |
お前らにハメられたのが この俺さ | You're looking at the guy who was framed for the job. |
ご主人をハメた奴は 私にも敵です | Whoever set your husband up set me up. |
聞いてくれ 待ち伏せにハメられた | Got it. Okay, listen up. I think we're being set up for an ambush. |
それで... ...最近 ハメ外してしたことは | So what's the craziest thing you've done lately? |
相手は俺だ 従弟まで策にハメるな | Play your tricks on me, but not my cousin. |
ムショに入ってたのも ハメられたからか | And that year you spent in the pen? Did anyone frame you on that rap? |
俺はハメられたんだ 5人で山分けだ | The big man set me in on this, so we split five ways. |
お前は嘘つきだ ウォーレン 俺をハメやがって | You're a liar, Warren. You tricked me! |
それだけで6時間 余分に働くハメに | That alone put me back six hours. |
トレは何者かに ハメられたってことさ | Not the part about the superhero, Franky. Just that he mighta really been gaffled by somebody. |
ごたくを延々と 聞かされるハメになる | Better make it quick, or else we'll be here all day listening to his crap. |
俺をハメるのに誰かが 金を払ったんだ | Somebody paid good money for this frame. |
他の多くの因数を試すハメになるだろう | Notice, it's a bit of an art. |
誘拐しなきゃ しゃぶるハメになったのよ | This was just the only thing I could think of to get you out of blowing your first vampire. |