"ハメ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Framed Frame Framing Being

  例 (レビューされていない外部ソース)

ハメたな
You fucking bitch!
ハメたな
You set me up.
何故ハメ
Why did you set me up?
ハメたのか
You set me up?
ハメられた?
I'm being set up. Set up?
ハメられた!
I'm being set up.
ハメ外すんだ
Put your freak on.
ハメを外して
I party.
ハメまくってる
Everyone gets laid at the White House.
お前はハメられた
Hey, you were framed.
ハメだよ これじゃ
Oh là là! No!
フィリップスは ハメられたんだ
Oh, you certainly made a sucker out of Phillips.
俺はハメられたんだ
I call it a frame.
コネリーだ 俺はハメられた
It was Connelly. He set me up.
お前にハメられたと
He thinks maybe you dimed on him.
仲間がジャンキーに ハメられ
One of my guys got held up by a couple junkies.
おれ うまくハメられた
I was nicely framed.
ハメられたと言うのか
You were framed, then.
俺をハメた奴を 知りたい
Look, I want to know who framed me.
毎晩女とハメまくりだぜ
I would be like, It's mine, all night!
きっとハメられてるんだ
Piggy messed with the machines.
例えばCIAがハメるために
Like the CIA Maybe trying To frame her.
グレッグは 証言するハメになった
Looks like our boy,gregory malina,is gonna be deposed after all.
グレッグは 証言するハメになった
Looks like our boy Gregory Malina's going to be deposed after all.
900ドルのセーターで 侵入するハメ
Now I have to break into ISIS headquarters in a 900 turtleneck.
卒業するんだし ハメ外そうよ
I mean, we're graduating. We should be going nuts right now.
ハメるのに いくらつぎ込んだ
How many got paid off for the frame, Louie?
一世一代のチャンスを 逃すハメになる
Makes you miss out on what's really important in this life.
一体 誰が君をハメると言うんだ?
Who would want to frame you, tag?
バーネットを殺してない ハメられたんだ
I didn't kill Burnett.
誰にハメられたのか 知りたいんだ
Listen, Eddie, I've gotta know who set me into this little deal.
お前らにハメられたのが この俺さ
You're looking at the guy who was framed for the job.
ご主人をハメた奴は 私にも敵です
Whoever set your husband up set me up.
聞いてくれ 待ち伏せにハメられた
Got it. Okay, listen up. I think we're being set up for an ambush.
それで... ...最近 ハメ外してしたことは
So what's the craziest thing you've done lately?
相手は俺だ 従弟まで策にハメるな
Play your tricks on me, but not my cousin.
ムショに入ってたのも ハメられたからか
And that year you spent in the pen? Did anyone frame you on that rap?
俺はハメられたんだ 5人で山分けだ
The big man set me in on this, so we split five ways.
お前は嘘つきだ ウォーレン 俺をハメやがって
You're a liar, Warren. You tricked me!
それだけで6時間 余分に働くハメ
That alone put me back six hours.
トレは何者かに ハメられたってことさ
Not the part about the superhero, Franky. Just that he mighta really been gaffled by somebody.
ごたくを延々と 聞かされるハメになる
Better make it quick, or else we'll be here all day listening to his crap.
俺をハメるのに誰かが 金を払ったんだ
Somebody paid good money for this frame.
他の多くの因数を試すハメになるだろう
Notice, it's a bit of an art.
誘拐しなきゃ しゃぶるハメになったのよ
This was just the only thing I could think of to get you out of blowing your first vampire.