"バイオテクノロジー薬"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

バイオテクノロジー薬 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

百名ほどの有能な生徒を集めて 薬学 バイオテクノロジー 人工知能
And we bring together every summer about 100 very talented students from around the world.
DIYバイオは バイオテクノロジーを
In 2009, I first heard about DlYbio.
これはバイオテクノロジーにより
This is the genetic biodiversity storehouse of corn.
バイオテクノロジーや ナノテクノロジーの革命により
Human life expectancy is expanding.
私はバイオテクノロジー会社を設立し
In fact this isn't just abstract.
パーソナル バイオテクノロジーでもそうしませんか
It's spaces like these that spawned personal computing.
ナンバー6 バイオテクノロジーが引き起こす災害
looking at that natural laboratory and figuring out first what's safe to do on Earth.
いっきにバイオテクノロジー産業が出現しました
And then, they learned how to read the letters for the code.
バイオテクノロジーは農業に革命をもたらすだろう
Biotechnology will bring about a revolution in agriculture.
バイオテクノロジーの栄養の例は フォードのモデルUがあります
Here's nylon going back to caprolactam back to carpet.
薬よ 薬よ
The medicine is here.
これはバイオテクノロジーの時代に種をどう定義するか
These are really hybrids, not pure animals.
バイオテクノロジーが 我々 政府 企業に 千載一遇のチャンスです
There are people out there, governments, corporations, who'd kill for this chance.
バイオテクノロジーやサイバー技術が 環境に及ぼす影響は小さく
And so, this makes this coming century a challenge.
バイオテクノロジーの未来について少しお話したいのですが
And that's what we're going through at this time.
お爺さん  お薬 薬
Grandpa! Grandpa!
薬を 俺の薬をくれ
My pills. I need my pills.
弾薬 そこの弾薬を!
Ammunition, ammunition I need!
Drugs?
バイオテクノロジーを原子力発電所と 同じくらい入念に扱います
So, what do we do about that?
薬局へ行って薬を買う
I go to the pharmacy and buy medicine.
薬局で検査薬が買える
They're selling testing kits at the drugstores.
薬物
It's like a pack of wild Cujos ripping up the flesh of the American people. human imitating dog barking Drug lords!
薬で?
Force the curtain back.
薬は
What are you taking, son?
寝薬
Jesus! Sleeping pills?
薬は
The doctor?
薬を
My pills.
ポリジュース薬
Polyjuice Potion?
米国科学アカデミー紀要と ネイチャー バイオテクノロジーで 発表しました ディスカバリーとエコノミストでは
We published our results in the proceedings of the National Academy of Sciences and in Nature Biotechnology.
バイオテクノロジーが当たり前になり 治療の一環として利用されたり
I won't say anymore, you can take it on from there. It's going to happen, and
バイオテクノロジーの革新は ここ何十年かで起こっている... 氷の上でね
Biotechnology's most startling breakthrough in decades on ice.
この薬は 魅惑万能薬 世界一強力な愛の妙薬です
And this is Amortentia the most powerful love potion in the world
お前には薬が要る 特効薬が
Boy, you're burning up.
ブライアント薬局
Have a pleasant visit, sir. Good day. Bryant's drug store.
毒薬さ
What ampoule? Implanted ampoule. Poison!
薬局だ
The dispensary.
寝薬も
They sedated her.
麻薬を
Can't you see he's in pain?
麻薬さ
Drugs.
爆薬だ!
Explosives!
麻薬を
Using.
爆薬は
You've got the charges, right? Oh yeah.
弾薬は?
Got ammo?
弾薬は?
Ammo?

 

関連検索 : 製薬、バイオテクノロジー - バイオテクノロジーと製薬 - バイオテクノロジー - 医薬品およびバイオテクノロジー - 白バイオテクノロジー - バイオテクノロジー企業 - バイオテクノロジー企業 - バイオテクノロジー産業 - バイオテクノロジー企業 - バイオテクノロジー分野 - 海洋バイオテクノロジー - バイオテクノロジー製品 - 医療バイオテクノロジー - 環境バイオテクノロジー