"バカげ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
バカげてる | Oh, man, that's stupid. |
バカげてる | You can't be serious. |
バカげてる | Madness. |
バカげてる | It's insane. |
バカげてる | This is stupid. |
バカげてる | Look, this is preposterous. This is because I'm Caribbean? |
バカげてる | Oh! Except that is ridiculous. |
バカげてる | He's gonna say it's stupid. |
バカげてるよ | Nothing. This is insane. |
バカ ちげーよ | There's only one explanation... am I...? |
バカげてますよ | Get out of the car! |
バカげてるから | Because it's moronic. |
バカげてるよ だろ | That's insane. Isn't it? |
考えて バカげてる | You were asking questions. |
こんなのバカげてる | Come on, this is bullshit. |
バカげてなんかない いや ちょっとバカかな | Doesn't sound silly. Well, maybe a little silly. |
そんなのバカげてるわ | This is completely ridiculous. You can't do this. |
ありえない バカげてる | Yeah. No way. No, no. |
ありえない バカげてる | It can't be. Jesus Christ, that is just Baby Town frolics. |
このバカげた言葉隠して | And cover up those stupid words. |
バカげてるとは思うけど... | Keep saying yes to everything. |
バカげたことじゃないが | Don't be ridiculous. |
バカげた強盗罪なんかも 取り下げて | You drop this burglary stupidness. |
バカげた事 は いわばインフルエンザです | So, I view what I call bozosity |
どこでそんなバカげた話を | I rejoice to say I did not. |
なんだ このバカげたものは | What's this bull? |
バカげてるわね そんなこと | Sort of. |
このコーンと一緒で バカげてる | Which is obviously ludicrous. As is this baby corn. |
バカげてるよ やったんだよ! | This is stupid. I'm done! |
というよりバカげてるだろ | You know what? You're just You're just being foolish, you know? |
静流 バカ バカ バカ バカ バーカ | Idiot! Idiot! Idiot! |
こんなのバカげてる 俺は帰る | This is bullshit. I'm out of here. |
これは全くバカげたマインド ゲームだわ | This is just a stupid mind game. |
混乱してて バカげた言い方を | I just come out with some stupid remark. That taxi, mate it were too close. |
そりゃゲイだな ハハハ って バカげてる | My friends talk about it all the time. They use the word gay as something else. |
クレイジーでバカげた 自分勝手な理由で | I don't know. |
こんなバカげたことありません | The booms are only about 13 inches in diameter. |
バカげてるよ 何を言ってるんだ | This is so nuts. Listen to what you're saying. |
遅えよ バカ野郎 もっとペース上げろ | Well, move it! I haven't got all day! |
バカげてるけど あの男はヤバいわ | Cos I know it sounds daft, but I don't think he's safe. |
バカげた話だが 霊感が働いてね | Well, as crazy as it sounds... ...the original inspiration came to me |
ランチの時逃げたでしよ バカみたいね | I don't know why I jumped up the way I did at lunch. It's just weird. |
バカげた騒ぎを早く解決しなさい | I want this freak taken down, and fast. |
なぜバカげた魔術に振り回される | How do I ever get tangled up in all this voodoo madness? |
バカげてる 最初に知った時 私もそう思った けど どれほどバカげてようと 事実なのよ | It sounds preposterous... which is what I thought when I first learned about it, but as insane as it sounds, it's the truth. |