"バネ仕掛けのメカニズム"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
バネ仕掛けのメカニズム - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
どんな仕掛けだ | How is this accomplished? |
どんな仕掛けだ | What kind of surprise? |
仕掛けたろ おい | The doodads, man. |
仕掛けられたな | Did that to yourself. |
という仕掛けだ | That's how it's set up. |
仕掛けてたんだ. | They rigged it. |
私が仕掛けるわ | Give it to me. I'm going in. |
罠を仕掛け殺す | And set a trap, and kill those who come. |
仕掛けのあるコインでは | Fair coins always come up 50 heads or tails. |
君の仕掛けじゃない | You set this whole thing up, didn't you? |
時計仕掛けのようだ | Here he is. Like clockwork. |
この仕掛けはスイッチで動く | This device is actuated by a switch. |
車に攻撃を仕掛け | How would you steal a car in this model? |
奴は策略を仕掛け | He was plotting foul schemes to undo me. |
爆弾を仕掛けたら | Maybe you could blow something up. |
本気で仕掛けてる | Somebody has a serious hardon for you, kid. |
そのセントロイドの仕掛けってのは | The... the centroid of the mechanism, or... |
新型のホログラフィック スキャン システムを仕掛ける | We'll install a new holographic scanning system. |
防御の仕掛けがあるはず | He will have put certain defenses in position |
倉庫に仕掛けといたのか | Why? You put it in the warehouse? |
お前の心に罠を仕掛けた | I have trapped you inside your twisted mind. |
トムはわなを仕掛けた | Tom set a trap. |
何か仕掛けたんだろ | Wait a minute. |
これだけの仕掛けをしておいて | He's gone to all this trouble... but demands no money. |
このコインには仕掛けがあって | I am going to ask you about the problem to learn about a loaded coin. |
仕掛け爆弾の犯人は ル ケレックだ | By the way, Le Querrec boobytrapped Maxence's door. |
罠を仕掛けようとしてるの | I'm gonna set a trap. |
5000ボルトのショックが 仕掛けられてた | They wired this thing up with like 5000 volts. What kind of bank does that? |
クレイジーアールが戦死 仕掛け爆弾だ | Hotel One. Over. Murph, this is Cowboy. |
仕掛けに気づかれたか | Perfect. A monster that stops to wipe his feet. |
モスクだ 盗聴器も仕掛けろ | Mosque. Bug it. That's where this all started. |
もう遅い 仕掛けられた | Too late it is, sprung is the trap. |
仕掛けも知らなかった | I didn't rig those charges. |
トラップが仕掛けられている | It's boobytrapped. |
マッド チャド 機械仕掛けの動作の達人 | And, I don't know, I kind of get a kick out of that a little bit. |
私は別の仕事を手掛けている | I have other matters on hand. |
最上の策略を仕掛けておこう | Now is the time for my subtlest snare. |
機械仕掛けの セントロイドに埋めたんだ | Buried in the centroid of the mechanism. |
誰か木に仕掛けて あったのよ | I just found this tied to a tree. Somebody did this. |
ぜんまい仕掛けみたいだ... | nothing. y ou know, just driving my car. |
でもまた仕掛けられてる | But, entering another trap we are. |
よほどの仕掛けがあるのだろう. | They're planning something. |
早く仕掛けかなんかを見つけろ | I'd suggest you get that gizmo going again. And fast! |
どんな仕掛けで壁を崩すのです | What kind of device could bring down the wall? |
攻撃を仕掛けてるのよ 彼らかも | Someone hit them. Maybe our people got free. |
関連検索 : バネ仕掛けのキャッチ - バネ仕掛けのプランジャ - バネ仕掛けのピン - バネ仕掛けのレバー - 時計仕掛けのメカニズム - バネ仕掛けの連絡先 - 仕掛け - 仕掛ける - マーケティングの仕掛け - 仕掛けます - 会計仕掛け - 時計仕掛けのオレンジ - 仕事の掛け布団 - 時計仕掛けの宇宙