"バランスを清算"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

バランスを清算 - 翻訳 : バランスを清算 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

清算しますよ
All right, take the inside and pay the outside.
清算してくれ
Well, you can cash me in.
清算をお願いします
Check, please.
清算があります
There's actually two types of bankruptcy.
彼は死んで罪を清算した
He committed suicide to atone for his sin.
君は自分を清算できる ソロモン
You can redeem yourself, Solomon.
そうだ 清算しないと
Don't talk, Pat. That's right.
清算する事にしました
And then the bankruptcy court essentially just decided to
それは チャプター7の清算です
Maybe we'll do personal soon.
彼は清算するんだ だろ?
He's going to pay off, isn't he?
バランスを
Find your balance, Rick!
もし私が明日全てを清算したら
liabilities, this is essentially my net worth.
完了とバランスで行われる計算の簡単な本
The English translation for the title of this book is,
その他の物を清算するつもりです
So I'm just going to liquidate my assets, my real estate that
もう一つの方法は清算です
So we have to somehow restructure this side of it.
バランス自体を
A fourth observation
清算してもらう男が一人いる
No, not for me, it ain't.
あなたが資産を清算したいと思った時
People want to liquidate the assets.
バランス
The Balance
バランス
Balance
これは バランス シートで会計されます 所得計算書には
It would be minus 12,500 in each year, depreciation expense, and we would account for it on the balance sheet.
バランス棒を叩き
So I take a bow. I salute with my hand.
私があなたに1ドル払えば清算がつく
If I pay you a dollar, we'll be even.
借金を清算しても 姪に多少の財産は残ります
even when all his debts are discharged, to settle on my niece.
月曜までに会計を清算しないと 地位は剥奪よ
If you don't square your operations account by Monday... they won't need to. Your position will be vacant.
バランスを崩さないで
Keep your weight even.
バランスを保っている
I could redress the balance.
いいけどアリスさん バランスは バランスは大事
Good, but, Alicesan... you must have balance.
チェックアウトのときにまとめて清算してください
Put everything on my tab. I'll settle it when I check out.
かれらの清算は 本当にわれの任である
Ours is surely then to reckon with them.
かれらの清算は 本当にわれの任である
Then indeed only upon Us is their reckoning.
かれらの清算は 本当にわれの任である
then upon Us shall rest their reckoning.
かれらの清算は 本当にわれの任である
Then verily on us is their reckoning.
かれらの清算は 本当にわれの任である
Then verily, for Us will be their reckoning.
かれらの清算は 本当にわれの任である
Then upon Us rests their reckoning.
かれらの清算は 本当にわれの任である
and then it is for Us to call them to account.
かれらの清算は 本当にわれの任である
And Ours their reckoning.
かれらの清算は 本当にわれの任である
Then, indeed, their reckoning will lie with Us.
かれらの清算は 本当にわれの任である
Then indeed, upon Us is their account.
かれらの清算は 本当にわれの任である
In Our hands are their accounts.
かれらの清算は 本当にわれの任である
Then surely upon Us is the taking of their account.
かれらの清算は 本当にわれの任である
Then, surely, it is for Us to call them to account.
かれらの清算は 本当にわれの任である
Then it will be for Us to call them to account.
破産裁判所は これらのCDOを清算すると言います
But what we want to do is we just want to dump these CDOs.
ロープで バランスを 取るんだ
We don't need to use much pull at all, see? As long as we've got the balance down.

 

関連検索 : 清算 - 清算 - 清算 - ポジションを清算 - 清算率 - 清算レベル - プライベート清算 - 清算エン - 清算クォータ - 清算イベント - 清算日 - 清算レポート - 清算メカニズム