"バリケード"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

バリケード - 翻訳 : バリケード - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

バリケード
Well, there's the barrier.
バリケードの中か
Definitely inside the barricades.
バリケードだ 何かあるぞ
Something must be going down.
バリケードを上げてくれ
Hey!
路地をバリケードで塞いだのか?
Are you the one that barricaded the alley?
バリケードを上げてくれませんか?
We want to go towards the border.
バリケードをどけてくれませんか?
That is our guide. We need to make a move.
席を外して バリケードをつくるんだ
Rip out the seats to make a barricade.
反逆者たちは道路にバリケードを築いた
The rebels made a barricade across the road.
ドアを溶接 階段も バリケードで塞いでます
Welded the doors, and blocked off the stairs with heavy equipment.
部屋にバリケードをしていた様だったわ
I think her mom and dad were barricading themselves in their room at night.
抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた
The protesters barricaded the entrance.
メアリーはバリケードを築いて部屋に立てこもった
Mary barricaded herself in her room.
棺桶が二つ 浮いてるバリケードの上に乗っかってて
There are coffins I guess, with a cross.
彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった
They barricaded themselves in the room.
バリケードを上げて車を通してくれ! ありがとうございます
Lift the roadblock and let these guys go!
車道の向こう側にあるバリケードは 入れない ということである
Barricades across driveways say Keep Out.
私たち民衆は決して 暴力で報復しないからです バリケードに No 2月5日
Long live a peaceful revolution, because we will never retaliate with violence.
それを克明に描くことが出来ました バリケード 青年たち 通りにおける銃撃
And as Victor Hugo observed it, and that's why he was able to recount it in so much detail.
テレビが消え 道には武装した男達と バリケードが現れます 普段の生活は麻痺し
The next thing, the telephones go out, the TVs go out, there's armed men on the street, there's roadblocks.
だから この2カ所の バリケードを直して ダクトを鉄板で塞ぐの ここと ここと ここ
So we repair the barricades at these two intersections, and weld plate steel over these ducts here, here and here.
福島第一原発から約28メートル地点 強制避難地域を示す警察のバリケードから 約1キロ
The science, like the readings, is all over the map. This is the town of Minamitsushima (ph).
このバリケードは 福島第一周辺における 立ち入り禁止区域の始まりを示しています
MALE SPEAKER 2 (VOlCEOVER) This is the moment the quake struck. SPEAKlNG JAPANESE
このバリケードは 福島第一周辺における 立ち入り禁止区域の始まりを示しています
This is the moment the quake struck. These barriers mark the start of the No Go Zone around the crippled Dai ichi nuclear reactor.
村人たちが村の周りで鞘のバリケードを築いてる Well, the villagers appear to have put some pods together in a barrier around the village.
The villagers appear to have put some pods together in a barrier around the village.
でも彼の部下が諜報を洩らしてるなら 見つからないと 警備員いなし バリケードもなく
But if one of his men is giving away our intel, we have to find him and sort this out. No guards, no barricades, you'd think the Separatist headquarters would be better protected.
この反乱 バリケードが立てられ パリの市内に 青年や 理想主義たちが 政権を打倒しようとします
And then the real climax of the movie which is this rebellion, there's these barricades being set up in Paris, you have all these young, idealistic folks were trying to overthrow the government.
町を埋め尽くしたように 今日では 光放つ銀行のタワーがすべての町を支配している 私は決して群衆がバリケードを襲撃し
And whereas then monarchies, palaces and forts dominated every city skyline and looked permanent and confident, today it's the gleaming towers of the banks which dominate every big city.
2回も電話したが トミーは帰ってなかった 君の費用と 例の1万5千だ 先のバリケードの傍で 取り引きする 後ろに乗って伏せてろ
'I stopped twice to find out if Tommy Ray had returned. 'He hadn't. ' Here's your fee and the 15,000 we discussed.
この私有地に私たちがいてもいいっていう証明があるんだ さあ いったいどっちが悪いんだろうね ミックマックのサポーターは警察のラインをやぶって歌を歌いながらバリケードのほうへ急いで向かった
Bro, this is Mi'kmaq land , and we have a note here, that we can be on this private land so now who's the wrong one brother?

 

関連検索 : バリケード全体 - バリケード通じ - 削除バリケード - バリケードを打ちます