"パニくる"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

あ とパニくった
Aah! Freaks out.
落ち着けよ パニくる
I don't know. Just calm down. There's no need to panic, all right?
パニくらなくていい
No need to freak out?
パニくらなくていいんだよ
There's no need to... freak out.
ここでパニくるんだ 後悔するってわかってるのに...
Then I start to panic. I realized I don't want to regret this moment that...
もう少し 話をした方がよさそうね いいかい ボクはパニくっているんだ
Look, I'm having panic attacks.
おい くるくる
Hey, Curly!
例えばくるくる回るように
And he did all these cute little experiments.
くらくらする
I'm dizzy.
いつもくるくるだった
It's always been curly, like grandpa and dad.
なるべく早く帰るから
I'll be there as soon as I can. Okay?
彼はくるくるを作ってるんだ
He twiddles his hair!
入ってくる 今入ってくる
I am really disappointed
本物のくるくるじゃない
He's not naturally curly!
くたくたに煮る
Reduce to pulp by boiling.
ゆるくしてくだ
I'm sorry, but this is the first time I'm playing in my entire life!
戻ってくる 早く
He's coming back.
なるべく長くだ
As long as you can give me.
なるべく早くね
Well,the sooner the better.
なるべく早くだ
Not till later.
なるべく 遠くに
Why?
星は明るく輝く
Stars shine bright.
わくわくするね
Interesting.
わくわくするな
I'm fascinated.
彼は言うことがくるくる変わる
He's always changing his mind.
動くな 動くと襲ってくる
Don't move. He can't see us if we don't move.
速く電話する 速く読む 速く歩く
No, we speed them up, don't we? So we used to dial now we speed dial.
戻ってくる 戻ってくるよな
She's coming back. I mean, she's gonna come back, right?
あなたのくるくるは偽者だ
Your curls aren't even natural!
できるだけ早くやる アナキン 早く
I'll go as fast as I can
明るく
Brighten
明るく
Lighten
明るく
Light
明るく
Line Border
明るく
Lighter
まもなく 春がくる
Spring will come soon.
わくわくするなあ
I'm all shook up!
わくわくするなあ
I'm very excited.
僕はわくわくする
Ideas that you gestated in your youth.
高くつく 分かるか
? Comprende?
すく戻戻ってくる
I'll be right back. Wish me luck!
胸くそが悪くなる
That's disgusting!
明るく 楽しく 揺れる我が家か
The soothing, relaxing... vibrating home, huh?
なるべく遠くへ 贈り物がある
Far away. I have something for you.
あのくるくるやろうになんか似てる
At least you look like him.