"パルスのデューティ ファクタ"の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

電磁パルス
Electromagnetic pulse.
パルス発射
Pulse activated.
微量の磁気パルスを
This is my collaborator Ryota Kanai.
レーザービームのパルスを送出して
Female Voice
パルス照射まで2分
COMPUTER Two minutes to pulse activation.
パルス照射まで90秒
COMPUTER 90 seconds to pulse activation.
パルス発射まで30秒
Pulse activation in 30 seconds.
パルス発射まで15秒
Pulse activation in 15 seconds.
電気パルス発生器だ ギャラクティカのだ
Electric pulse generators from the Galactica.
EMPは 核電磁パルスの省略だ
That's electromagnetic pulses.
パルスの信号配列はミリ秒単位で
So, you know, it's sort of a complicated thing.
光パルスには 反応しません 光パルスに反応するのは 感光性スイッチの組み込まれた 細胞だけなので
SR and because normally brain cells don't respond to pulses of light, so those that would respond to pulses of light are those that contain a light sensitive switch.
氏Jaffersは言った しかし EDまたはno'のED 令状によると 身体 とデューティの義務
You're a damned rum customer, mister, said Mr. Jaffers.
つまり 磁気パルスが電流を生成し
What does that mean?
光のパルスを作ります 実に実に短いものです
So this creates pulses of light that last a femtosecond.
じゃあ核弾頭や電磁パルス それから
So we've eliminated nuclear launches, EMPs,
瞬間的なパルスの 殺傷レーザーではなく 緑色のレーザーポインタです
And we're going to show you, instead of the kill laser, which will be a very brief, instantaneous pulse, we're going to have a green laser pointer that's going to stay on the mosquito for, actually, quite a long period of time otherwise, you can't see it very well.
これは4000トンの核パルス推進搭載した宇宙船で
I'm going to show you some of the past of big technology.
核パルス推進の宇宙船は気に入りませんでした
That's me and my sister, Esther, who's a frequent TEDster.
思考で発生する脳の電気パルスの研究 脳の表面に付けた
Tim uses his thoughts to control an advanced prosthetic arm.
変数のセットを定義できます しかしゲーム開発には プロトタイプを定義し継承できる 継承ファクタが必要です
Now Javascript provides a way that you can define a set of variables as well as functions encapsulated as an object called a prototype.
ビクターはパルス放出器にボードにリンク させなければならない
Victor's gotta have a pulse emitter linking him to his board.
これを使って光の離散的パルスを送る というのが彼のアイデアでした
It's got a bunch of notches and it's got a bunch of teeth.
安全で 制御された磁気パルスを利用して 患者の必要に応じた磁気パルスで ここにはおそらく物理学者の方は ほとんどいないでしょう
Prevent or ameliorate migraine headaches by the application of a safe, controlled magnetic pulse applied, as needed, by the patient.
明るさを変えられるようになります 調節ツマミをパルス部品と
You can put a knob in between and now you've made a little dimmer.
太陽の表面より高い温度です もしこの電磁パルスを ビーコンとして使えたなら
Experiments suggest that lightning could be the next GPS.
次のGPSになり得ることを示しています 思考で発生する脳の電気パルスの研究
Experiments suggest that lightning could be the next GPS.
超音波のパルス形状を変えて エアブラシからハンマーまで どのような力でも作り出せます
So you can change the intensity, the frequency, the duration, the pulse shape of the ultrasound to create anything from an airbrush to a hammer.
光のパルスです ひとまとまりの光子が 同時にやってきてぶつかるわけです
This is a pulse of light that's only about one wavelength of light long, so it's a whole bunch of photons all coming and hitting simultaneously.
2万4千度に熱します 太陽の表面より高い温度です もしこの電磁パルスを
Each lightning bolt heats the air to 44,000 degrees Fahrenheit hotter than the surface of the Sun.
まもなくパルス音が聞こえます そして 音の間にうねりが聞こえてきます
In a minute we're going to move to a two orbital configuration, and you're going to notice a pulsing.
磁気パルスによって前兆の半分が消されたのです それはどういう意味でしょう
And, by God, the neurologist did erase it, and that's the middle picture half of the aura erased by a short magnetic pulse.
脳内に光パルスを照射します そして 記憶を 呼び起こさせると同時に
We can shoot light into the brain to reactivate the memory of the blue box.
電気磁気エネルギーの 大きなパルスを出力したんです 核弾頭を無効化させるはずですから
I put out a big pulse of electro magnetic energy that must've disabled the warheads.
動的で常に変化しています 目に映る外界が常に変るように パルスの信号配列も常に
And, of course, in real life, it's all dynamic, meaning that it's changing all the time, so the patterns of pulses are changing all the time because the world you're
赤外線を利用していますが 自然言語には断続的な パルス波が利用されます
It's just that, whereas that device relies on pulses of infrared light, your language relies on pulses, discrete pulses, of sound.
何が起きているか順に説明しましょう パルスすなわち弾丸がボトルに入ります
Now, there's a lot going on in this movie, so let me break this down and show you what's going on.
理論的でも彼女が見た物を再現するには 視神経を通過する 電気パルスの復元が必要だ
the only way that we can see what she saw, even in theory, is if we could recover the electric impulses that were traveling along her optic nerve.
残りの前兆も全部 磁気パルスで消しましょう その結果は 我々は磁気脱分極器を設計しました
And finally he says, OK, now I'm going to all of the aura get erased with an appropriately placed magnetic pulse.
する場合は 現在 すべてのなたの静脈を通って寒さと眠気ユーモアを実行するものとする パルスなしのために
Take thou this vial, being then in bed, And this distilled liquor drink thou off
微弱な電気パルスやスパイク信号を 送り合うことで行われています 海馬には二つの細胞層があり
And the neurons communicate with each other by sending little pulses or spikes of electricity via connections to each other.
データを断片化します データの断片は違う神経細胞とパルスによって提示されます これらのデータの断片すべては
And the way they represent information is they break up that data into little pieces that are represented by pulses and different neurons.
それによれば 食塩水に磁気パルス与えると 食塩水は脳に相当するわけですが 電流を生じ それが
If you're a physicist you'd know there's a certain Faraday's Law, which says if I apply a magnetic pulse on salt water that's your brains by the way it'll generate electric currents, and the electric current in the brain can erase a migraine headache.
追加されます Party Modeを使っている ゲストの多ければ多いほど 撮った写真が どんどん追加されていきます Google のこの機能はイベントに 視覚的なパルスを加えます
As more and more guests turn on Party Mode, all those photos instantly appear.
海の底のクジラの腹の中
Why, inside the whale at the bottom of the sea.