"ビクトリア朝の値"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ビクトリア朝の値 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ビクトリア朝英国を頂点に | There is no trajectory of progress. |
そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった | The apartment was furnished in the Victorian style. |
ビクトリア朝風の大邸宅に200人が集まりましたが | So last summer, I attended a wedding in Southern England. |
ビクトリア! | this. |
ビクトリア... | Victoria... |
ビクトリア | Victoria? |
ビクトリア? | Victoria? |
ビクトリア朝の タイポグラフィ ... とにかく ヘルベチカ以外でした 独学で覚えて | Art Nouveau, or deco, or Victorian typography, or things that were just completely not Helvetica. |
ビクトリアcanada.kgm | Victoria |
ビクトリア州 | Victoria |
ビクトリアに | Victoria? |
ビクトリアに | Victoria. |
ビクトリアかい | Victoria? |
やぁ ビクトリア | Hi, Victoria. |
ビクトリア時代の詩だ | A Victorian poem. |
ビクトリア デ ラス トゥーナスcuba.kgm | Victoria de Las Tunas |
ビクトリアがここに | Victoria's here? |
ビクトリアのことは本当か | I want to know one thing is it true about Victoria? |
座りなさい ビクトリア | All I know is I had some fun. |
サラ ビクトリアだ 仕事の達人で | Sarah, this is Victoria. Best wet work asset in the business. |
ビクトリア ウェスト夫人 彼女は... | her name... her name is mrs. victoria west. she... |
ビクトリアさん 探します | Shh! Victoria, I will. I'll get her, okay? |
それは朝食こみの値段ですか | Does that price include breakfast? |
月曜日の朝 彼に言うに値する | You should march yourself right into Larry's office |
ええ ビクトリアが回りにいるの | Yeah, Victoria's been around. |
ヴィッキーよ ビクトリアは肥満女王 | Vicki. Victoria was an overweight Queen. |
彼はビクトリアを追ってる | He's hunting Victoria. |
今朝 ダン ギルバート氏が 我々の価値判断は | Second, what economists call opportunity costs. |
ビクトリアのモデルさ 見た事あるだろ | My date's a Victoria's Secret model. That's why she looks familiar to you. |
全然変わっていないからです 辞書というものは ビクトリア朝以来 変わらないのです | But secondly, I blame the Queen because dictionaries have really not changed. |
ビクトリア ウェルタとの 戦いのときだった | It was the fight against Victoriano Huerta. |
今度は信じるかい ビクトリア | there's nothing to be afraid of, mrs. west. do you believe me now, victoria? |
ビクトリア 死んだって分かる | Victoria, he's dead. I can smell it. |
ビクトリア女王は英国の君主だった | Queen Victoria was the sovereign of Great Britain. |
辞書というのはビクトリア時代のデザインが | They don't change the end result. |
ビクトリア風と ポップを掛合せたり | I just sort of put these things together. |
お早う ビクトリア いらっしゃい | Sister Veronica has had to make do with so little. Good morning, Victoria. |
ビクトリア ネルソン 私立探偵 かわいい | Victoria Nelson, PI. Cute. |
ビクトリアに一肌脱いでるんだ | I came as a favor to Victoria. |
ヴィッキーはビクトリア調に したいらしい | Vicky still insists on Victorian decor. |
ビクトリア 父が現われないとマジやばいの | Victoria, I really gotta run Dad down to get him to show. |
都市の未来がテーマです ビクトリア朝時代の人たちは特に 都市に自然を取り込む草分け的存在でした | But the thing that was true, the expo was about the future of cities, and particularly the Victorians pioneered integrating nature into the cities. |
ビクトリア時代の人々はこの時代を生き抜き | But it was also the largest city that had ever been built. |
ビクトリア あなたが私ならどうする? | I know that. |
あなたはビクトリア ネルソンを 想っている | Believe me, detective, I've trusted my life to this many times. |
関連検索 : ビクトリア朝 - ビクトリア朝ゴシック - ビクトリア朝イングランド - ビクトリア朝のスタイル - ビクトリア朝のロンドン - ビクトリア朝のテラス - ビクトリア朝時代 - ビクトリア朝時代 - ビクトリア朝の建築 - ビクトリア朝の建物 - ビクトリア朝時代に - 証明書のビクトリア朝の教育 - ビクトリア滝 - ビクトリア湖