"ビジネス動機"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ビジネス動機 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
アーティストの選択が ビジネスに結びつく機会を | I'm instead just going to remind you of the point that BMI teaches us. |
動機は | Why'd she do it? |
動機は | Why would they? |
動機は | And why? |
動機なし | No motive. |
動機です | Yes, a motive. |
内的な動機付け vs 外的な動機付け | This is the Thrilla in Manila. |
ビジネスや慈善活動を離れ よいビジネスすることを 考えていきましょう | So let's move away from thinking about business here and philanthropy there, and let's start thinking about doing good business. |
誰に動機が | Who has a motive? |
動機は一体 | Why would someone do that? |
動機は何だ | What's the motive? |
行動が起こり ビジネスが始まるでしょう | That sensitivity is what we need. |
ビジネスのリーダーシップでは 傾聴し 共感をし 変化の方向を示し 他者を動機づける能力である | Business leadership will depend more and more on emotional intelligence, the ability to listen deeply, to have empathy, to articulate change, to motivate others the very capacities that the arts cultivate with every encounter. |
5週間前 ビジネス界の活動家達が集まって | It's just beginning. |
誠実な動機は | So I think that sincere motivation is very important for our future well being, or deep sense of well being as humans, and I think that means sinking in to whatever it is you're doing now. |
特別機動隊だ | The SWATteam. |
動機はあった | You had motive. |
彼には動機が | He had motive. And means. |
PAD 性的動機か | PAD Politically motivated? |
動機はこれだ | Motive. |
動機があるね | Ah, moti. |
彼女の動機は | What's her motive? |
ビジネス | Business |
ビジネス | Business. |
つまりビジネスの背後にある前提や手順においては どう人を動機付け どう人を割り当てるかという問題は もっぱら外的動機付け | What's alarming here is that our business operating system think of the set of assumptions and protocols beneath our businesses, how we motivate people, how we apply our human resources it's built entirely around these extrinsic motivators, around carrots and sticks. |
その機械は自動的に動く | The machine works by itself. |
自動映写機だ 無人で動く | These things are automatic. They work on their own. |
ペイジ自動植字機は | That was the Paige typesetter. |
動機は彼の浮気 | She caught him screwing around? |
動機も疑わしい | I question the guy's motives. |
機敏に動くんだ | If I had some steak on a string, you'd move real fast! |
機械を移動しろ | I want it moved. |
支持脚機構 作動 | Engage the support mechanisms. |
ビジネスだ そうだ ビジネスしなきゃ | Do it. Business. Good. |
ビジネスName | Business |
ビジネスも | Last in reading, math and science. Last. |
ビジネスだ | It's a business. |
ビジネスだ | This is just business. |
気の毒だな だがビジネスはビジネスだ | I'm sorry to hear that, but business is business. |
ビジネスで当然のものだとみんなが思っている動機付けは 機能はするが驚くほど狭い範囲の状況にしか合いません 2. | Those 20th century rewards, those motivators we think are a natural part of business, do work, but only in a surprisingly narrow band of circumstances. |
機械を始動させた | I got the machine running. |
行動の機は熟した | The time is ripe for action. |
動機を見つけるよ | You know what they say when there's a murder. |
効力感が動機です | So fear showed up as not really the driver. |
機動要員 シャトル搭乗員 | Boonie jumpers. Shuttle jockies. |
関連検索 : ビジネス機能 - ビジネス機器 - ビジネス機能 - ビジネス機器 - 機会ビジネス - ビジネス機能 - ビジネス機器 - ビジネス機会 - ビジネス機能 - ビジネス機能 - ビジネス機能 - 浮動ビジネス - 駆動ビジネス - ビジネス航空機