"ビュー内の本契約"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ビュー内の本契約 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
契約の内容は知らなかった | I didn't know that was in his contract. |
契約 | The deal. |
要約ビューName | Summary View |
Konatct 要約ビュー | Kontact Summary View |
例えば 契約の管理や 契約書の書き方 | Now, there are all kinds of things that we architects need to learn how to do, |
国内で150もの販売店と契約しています | We manufacture decorative ceiling tiles. |
何の契約だ | What deal? |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are set forth in the contract. |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are indicated in the contract. |
カトラの契約の箱 | Katric Arks? |
契約では... | The agreement was... |
契約だと | Agreement? |
クレジットカードの契約書は | So, very quickly, when President Obama said, |
レンタカーの契約書は | Please take a look at the contract... |
契約成立だ | Right, come in and we'll sign the papers. |
くそ契約書 | Damn contracts. |
契約ではね | Not according to the contract. |
ああ 契約だ | Yeah. I've got a contract! |
軍の契約って何? | What military contract? |
彼女は本を書くことを契約した | She is engaged in writing a book. |
オデュッセウスの 契約のように | But what this red button does is to turn off the green button. |
その件の契約書だ | Right here. Here's our contract. |
教員契約では | The data isn't gathered. |
契約は切れた | Your contract's been canceled. |
契約書をくれ | I want it in writing. |
それが契約だ | Those are the terms. |
どんな契約だ | What kind of contracts? |
契約金の100ドル アップさ | But why not bump them for an extra 100 up front? |
いつも 契約のまま | Always freelance. |
ネッドだ 彼と保険契約約を | This is Ned Ryerson, my new insurance agent. I'll say. |
この契約外の奉仕に | For my invaluable sartorial assistance? |
日本が優勝し 軍との契約を獲得しました | The Japanese team has won the tournament and the military contract. |
船の売買契約書です | It's a sales agreement for your boat. |
土曜は契約外なのよ | I mean, Saturday night was not part of our deal. |
数百万ドル規模の契約 | Multimillion dollar deals, endorsements. |
契約取れました? | You done much business? |
契約取れました? | Done much business? |
契約金も出ます | Plus,a signing bonus. |
契約したはずだ | We had an exchange agreement. |
契約をしたよな | We had a contract! |
契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた | The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract. |
ひとまず おめでとう 契約内容に不安はあるがな | I'd like to say congratulations, but I am a lawyer, and I know what performance guarantees mean. |
銭婆の ... 魔女の契約印か | From Zeniba? |
契約を守ってもらいたい 契約を守ってもらいたい | So we're gonna need you to honor the terms of our agreements. |
ファーストレイトの契約は 公正だった | Well, he is now, that's for sure. |
関連検索 : 契約ビュー - ビュー契約 - 本契約 - 本契約 - 本契約 - 本契約の - 契約内容 - 契約内容 - 内部契約 - 契約内容 - 契約内容 - この契約内 - この契約内 - グループ内の契約