"ファイル反訴"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

ファイル反訴 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

不当解雇 反対 組合に訴えてやる
You can't do this! We'll file a grievance with the union!
たぶん反逆罪で告訴でしょうね
They'd probably charge you with treason.
スミス氏は契約違反で告訴されている
Mr Smith is accused of breach of contract.
おそらく反逆罪で 起訴するんじゃない
They'd probably charge you with treason.
プロジェクトに反対する訴訟が 何件も起きています
Demonstrators say if the three buildings behind them and one other come down this week, it could be a very long time before anything goes up in their place because there are a number of lawsuits against the atlantic yards project that could take months or even years to decide.
そして反逆罪の起訴は取り下げられました
He painted a beautiful Vermeer.
アリゾナ 移民政策反対派 のような州を訴える陣の準備より
In response, Arizona had no other choice but to act, and Arizona did so by following, not changing, Federal law.
ハン メーヘレンを逮捕しました 彼は反逆罪で起訴されましたが
And at some point the Dutch police came into Amsterdam and arrested Van Meegeren.
訴訟は
How's the case going?
起訴は
You charging him with anything?
訴訟の
Yes... for you will not sue?
第一訴因
The film Americans were not allowed to see...
訴えたら
Sue me!
フロビシャー訴訟は
Have you been following the Frobisher case?
控訴裁判所は 被告の訴えを退けた
Copy the link. The link underneath!
この反乱は 奴隷制度の廃止を訴えたものではない ということだ
And I want to be very clear.
世界を血に染めた 本起訴状の訴因に
They have brought the German people to the lowest pitch of wretchedness, and bathed the world in blood.
訴えてやる
I'll sue you.
何か訴えは
Good evening, how are you? Herbie Nice to see you.
訴える? 私は
How long has he been complaining?
告訴するか
You wanna file a complaint?
屋敷 不起訴
Nonprosecution?
例の訴訟は
Any headway with the witness?
訴訟の方は
How was the case going?
パパ 訴えてよ
Dad, can we like sue them?
マスコミに訴える
We could go public.
提訴するよ
I'll file it.
さてファイル. . ファイル
Okay, files, files.
訴えられるかもしれんからな 訴えるか
He's problably afraid you'd sue him. I should do it!
彼らは訴訟を組み立て 訴訟を作っている
That's how federal agents and prosecutors think.
控訴裁判所へ
I don't really care about parking tickets I have a 7 million debt.
起訴するのか?
That's the second time in less than a month.
ニュアンスで心に訴え
One is interested in sweeping generalizations.
マルビヒルを訴えても
So what? Think you can nail Mulvihill?
訴えられるし
Yeah, too many lawsuits.
社長に直訴を
Just walk up to Daniel.
私は訴えます
I call no
訴訟が原因で
Was this about the case?
訴訟のことだ
It's about the case.
スタンプは敗訴した
Stamp loses his case.
こいつも起訴
To work.
訴えてやるわ
I'm gonna sue his narrow ass!
起訴は失敗だ
The prosecution's over.
告訴ってこと
What, do you wanna hire an IP lawyer and sue him?
そう訴えるの
Are you thinking of applying?

 

関連検索 : 反訴 - 反訴 - ファイル訴訟 - ファイル訴訟 - ファイル訴訟 - ファイル反対 - 反トラスト訴訟 - クレームと反訴 - 反訴とセットオフ - 反トラスト法訴訟 - 失効の反訴 - 反トラスト法訴訟 - 反トラスト法訴訟 - 防衛と反訴