"フィールは 辱め"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ルック フィール | Look Feel |
タッチ ミー フィール | Good. Oh. Touch me, feel ah, ah, you know! |
辱めのコーンだ | He wears the cone of shame! |
NeXTStep のルック フィールをもった FVWM ベースのウィンドウマネージャName | A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM |
奴はお前を辱める | He'll soon put paid to you, brother dear! |
僕たちは 辱められた | A campus tradition On Day 1... |
あんな屈辱は人生で初めて | Marie, I have never been so humiliated in my life. |
辱めのコーン なんて嫌だよ | I do not like the cone of shame . |
俺への侮辱は 兄上への侮辱 | An insult to me is an insult to you. |
ダーシー氏が 辱めを受けるのはいいけど | Not that it would give me a moment's concern to see Mr Darcy publicly set down, but in Mr Bingley's house... |
屈辱 | Humiliation. |
彼は鳥を見失った 辱めのコーン をつけろ | He lost the bird. Put him in the cone of shame . |
その文句は 人を侮辱するためのものだ | The phrase is meant to insult people. |
侮辱する者のために 祈りなさい | Bless those who curse you. |
屈辱だ | I've lost my dignity |
おそらく こんな屈辱は 初めてじゃないか | Oh, your pride must have been hurt a lot. |
誇りを感じる人を 辱めることはできない | You cannot uneducate the person who has learned to read. |
誉め言葉に聞こえるけど 実は侮辱なのよ | It sounds like a compliment, but really it's an insult. |
それは侮辱です | My life in the dumps, because of a stupid girl like her, |
この連鎖反応の発端はモハメドブアジジが警官に辱められたために | There are folks out there who are trying to re write the history of these revolutionary movements as purely pacifist, even though the shit just barely happened. |
監禁し 丸裸にし 辱めたり 奴隷とし | It gets easier to hurt people because you do not feel what's inside them. |
辱を知れ | Bite your tongue! |
雪辱戦を | We need a rematch. |
屈辱的だ | This is degrading. |
侮辱です | They're a disgrace. |
屈辱的だったけどまた一から始めた | (Laughter) So, humbling as it was, I began again. |
長年 僕をぶって 辱め 元カノを困らせて | What? Yeah, worked pretty good too. |
彼は侮辱を受けた | He was subjected to insult. |
トムはメアリーを侮辱した | Tom insulted Mary. |
侮辱は蹴っ飛ばせ | Kicking in the burn! |
恥辱であるため 人々はなかなか話そうとせず | HlV isn't like other medical conditions it's stigmatizing. |
何たる侮辱 | A scandal! |
彼らはギリシアを侮辱した | They insulted Greece. |
侮辱する気ではない | I... meant no insult... |
お前は自分の面目を失った そして 私を辱しめた | You belittled yourself and belittled me with you. |
彼らにあざけられ 辱められツバをかけられ | He will be handed over to the Gentiles. |
侮辱もするの | and now you're going to insult me? |
何という屈辱 | Degrading. |
ああ 苦難の恥辱 私を傷つけたのは 目覚めさせた人 | I am bloodied by him who woke me from sleep! |
彼は我がチームを侮辱した | He insulted our team. |
彼の冗談は侮辱に近い | His joke borders on insult. |
お前は女王を侮辱した | You insult my queen. |
恥辱をなくすためにとても重要な事ことで | The father and the mother, together, they get the results. |
ジョー 僕を侮辱して | Do something, move. |
メキシコ人を侮辱する | a soldier in each son. |