"フクロウhoots"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
フクロウhoots - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
フクロウの声 | Is that an owl? |
寝ないフクロウ | Soyou doesn't sleep |
フクロウおじいさん | Wake up, Friend Owl. |
フクロウ扱いしないで | I'm not an owl! |
通称 フクロウ試験 です | More commonly known as owls. |
フクロウは ゆっくり歩く | The owl is slow on foot. |
フクロウじいさん 起きて | Wake up, Friend Owl. |
フクロウおじさん なんだね | Wake up, Friend Owl. |
フクロウ便は届きましたか | Did you get my owl? |
愚かな考え 昼に夜のフクロウ | There are night owls in the daylight |
喜んで 結構 フクロウ便を送る | I'd be delighted, sir Splendid, Look for my owl |
フクロウは昼間は目が見えない | Owls cannot see in the daytime. |
ロンを頼むよ フクロウを飛ばして | Take care of Ron. Then go to the owlery. |
フクロウとパンサーはパイを共有されたか | 'I passed by his garden, and marked, with one eye, |
フクロウを使うとフンがひどくてね | We used to use owls. Mess was unbelievable. |
日刊予言者新聞にフクロウを送れ | Dispatch an owl to the Daily Prophet. |
ポッターさん 賢いフクロウをお持ちですね | Right smart bird you got there, Mr. Potter. |
フクロウは昼間寝ていて夜間活動する | An owl sleeps by day and hunts by night. |
でもパーシーがフクロウを 買ってもらった時 | But then they gave him an owl... |
フクロウはとても賢いと考えられている | Owls are supposed to be very wise. |
だれよりも飛べると思ったフクロウ です 笑 | When I was in the third grade, I wrote a book for the first time, |
伝説を作って書けと だから僕はフクロウの話を書きました 飛行レースでヘルメスに挑戦する話です フクロウは ズルをし | We had to write our own Greek myth, our own creation story, so I wrote a story about an owl who challenged Hermes to a flying race, and the owl cheated, and Hermes, being a Greek god, grew angry and bitter, and turned the owl into a moon, so the owl had to live the rest of his life as a moon while he watched his family and friends play at night. |
そのハネの模様 まるでフクロウの目みたいだね | And what's amazing here, and it's pretty obvious, as I probably don't have to point out to you, is its wing looks |
こんにちは フクロウおじさん 僕を覚えている | Hello, Friend Owl. Don't you remember me? |
フクロウが餌を投げるように誰が 人間を落とす? | Who else would be dropping folks like owl pellets out on these hills? |
でもキッチンにトランクとフクロウが 来てるわけないでしょ | His trunk's in the kitchen, and his owl No, dear, I seriously doubt that |
とグレービー そして肉 フクロウが皿を持っていたが treatのその共有として パイはすべて完成した フクロウ 恩恵として だったときに | later editions continued as follows The Panther took pie crust, and gravy, and meat, While the Owl had the dish as its share of the treat. |
天文台塔とフクロウ小屋は 捜しましたが異常なしです | I've searched the Astronomy Tower and the Owlery, sir. But he's not been there. |
挨拶しておきたいそうです フクロウたちには 何て言うの | Well, before we wrap it up, she would like to give a shout out to all our animal friends back at the Knoxville Zoo. |
フクロウがこっちを見てるみたいに 見えない こっちも クチバシをかけば | I can almost draw a beak here and draw another wing there and you can imagine an owl staring at us, right? |
このチョウを食べるトカゲの中に フクロウを嫌がるやつがいるらしい このフクロウが トカゲを食べてしまうからなんだけど そうすると この模様は トカゲへの抑止になるよね | And it does turn out in my reading that there are lizards that like to eat these type of butterflies, and those lizards probably don't like to be around birds or owls because those owls eat them, so that might be a deterrent. |
ワールドカップ以来 魔法省が フクロウ便の検閲をしているからだ ヘドウィグは目立ちすぎる | Since the World Cup, the Ministry's been intercepting more and more owls and she's too easily recognized. |
フクロウの目のような模様ができるか その答えは いまだに分かってない | One is why does this eye exist, or this eye like pattern or this owl like eye's pattern? |
フクロウみたいだね そこで やっぱり不思議なのは どうやってこんな模様が | And here, too, I could imagine a beak here and you would think an owl there, too. |
二つ目は協力です 皆で声を合わせれば コヨーテやキツネやフクロウのような 捕食動物が | The first is competitive, because they're looking for mates, and the second is cooperative, because if they're all vocalizing in sync together, it makes it really difficult for predators like coyotes, foxes and owls to single out any individual for a meal. |
フクロウの目に見えるこの模様は 本当は おとり だ っていう理論 捕食者 敵 は このチョウをねらうとき | One theory is that this, even though to us humans, the way we see things, it looks like an owl's eye, that this is actually a decoy. |
フクロウに見えるところから 思いついたんだろう つまり これはチョウをねらう生物をおどすための | The other theory, and this is kind of the one that jumps out at us when we see this , is, hey, this looks like an owl. |
無限の野次のフクロウのメロディアスなメモ などの音 で打たif冷凍地球が生み出して 適切なバチ ウォールデン森の非常に共通語vernacula 非常に | For sounds in winter nights, and often in winter days, I heard the forlorn but melodious note of a hooting owl indefinitely far such a sound as the frozen earth would yield if struck with a suitable plectrum, the very lingua vernacula of Walden Wood, and quite familiar to me at last, though I never saw the bird while it was making it. |
明日には親たちからの フクロウ便が届きはじめるだろう 私のような者が子供たちを 指導することは望ましくないってね | This time tomorrow, the owls will start arriving and parents will not want well, someone like me teaching their children. |
私の光 定期的なビートとの准将の警笛すべての中 最も過酷な途方もないとともに 非常に私の近くから猫フクロウ突然紛れもない | They passed over the pond toward Fair Haven, seemingly deterred from settling by my light, their commodore honking all the while with a regular beat. |
さらに暖炉 雪がなく乱暴にぐるぐるしながら そしてフクロウの鳴き声 静かだった 何週間も私は私の散歩の誰に会ったことが木材をカットするために時々来ている人 | I weathered some merry snow storms, and spent some cheerful winter evenings by my fireside, while the snow whirled wildly without, and even the hooting of the owl was hushed. |
関連検索 : フクロウ - フクロウ - 2 Hoots - 少しフクロウ - 野次フクロウ - 雪のフクロウ - やじるフクロウ - 賢明なフクロウ - 黄褐色のフクロウ - 金切り声フクロウ - 茶色の魚フクロウ - 掘り進むフクロウ - 2 Hootsを与えます - 西部の金切り声フクロウ