"フレーズ"の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
フレーズ | Phrase |
R フレーズ | R Phrases |
S フレーズ | S Phrases |
フレーズのショートカット | Shortcut for the phrase |
他のフレーズ | an other phrase |
フレーズを含む | Match Phrase |
新しいフレーズを追加 | Adds a new phrase |
フレーズを作り始めました | That's it. |
もしくは お決まりのフレーズ | Honey, you don't look fat in that, no. |
履歴のすべてのフレーズを選択 | Selects all phrases in the history |
読みたい R フレーズの番号を入力 | Enter the R Phrases you want to read |
読みたい S フレーズの番号を入力 | Enter the S Phrases you want to read |
フレーズをね そうそう ゆっくりと | And we're going to build something now, organize it, the phrases. |
この編集フィールドにフレーズを入力します 入力したフレーズを話すには 話すボタンをクリックします | Into this edit field you can type a phrase. Click on the speak button in order to speak the entered phrase. |
数年前オバマ大統領の有名なフレーズは | So it was not easy at all. |
このフレーズ 本当に気に入りました | Because when you exert yourself, the sweat is wiped away, and when you're sad, the tears are wiped away. |
それらは一般的な用語とフレーズで | Whereas, x to y, that's just our original direct effect. |
現在選択されているフレーズまたはフレーズブック | Currently Selected Phrase or Phrase Book |
ビューティフルコードと呼ばれる別のフレーズがあります | We'd like you to write code that lasts a long time but we don't want people making fun of your code going legacy. |
じゃないと フレーズに意味が完成しない | Otherwise it makes no sense. |
このフレーズの意味はどうなるでしょうか | I wonder what this phrase means. |
フランス語でよく使えるフレーズって何かあるか | So do you have any phrases that you can use a lot in French? |
履歴で現在選択されているフレーズを話す | Speaks the currently selected phrases in the history |
履歴から現在選択されているフレーズを削除 | Deletes the currently selected phrases from the history |
履歴のすべてのフレーズを選択解除The job is done | Deselects all phrases in the history |
あえて言うと悪魔的 お好みのフレーズですね | You can also look at it. That's just amazing. |
言葉やフレーズを コードをいじって調整するのを | I need to type fast and to jump right in. |
韻やフレーズなんかが記憶を助けるんだって | You know, like a rhyme or phrase to help memory. |
履歴から現在選択されているフレーズをクリップボードにコピー | Copies the currently selected phrases from the history to the clipboard |
フレーズの中ではなく 区切りとして聞くのです | like the period at the end of a sentence. |
他のブックやフレーズを入れるための新しいフレーズブックを追加 | Adds a new phrase book into which other books and phrases can be placed |
ここをクリックして左に入力したフレーズを検索します | Click here to search for the phrases you entered on the left |
指定されたフレーズの少なくとも一つが無効です | At least one of the specified phrases is invalid. |
一緒に作ったフレーズから始めて それに繋げよう | Okay, brilliant. From the beginning, can we do our phrases first? |
ここでサブフレーズブックの名前またはフレーズの内容を定義します | With this line edit you define the name of a sub phrasebook or the contents of a phrase. |
フレーズがあります 生きるのはラクだ ということです | There is one phrase that I have always wanted to say to everyone in my life. |
フレーズを作り始めているのです それを見て 私にも | They're using the information that they receive to generate the beginnings of a phrase. |
監視者を監視する者 という フレーズがよく使われます | The phrase who watches the watchers often comes up in discussions or criticisms of Plato's Republic. |
履歴から現在選択されているフレーズをカットしてクリップボードに格納 | Cuts the currently selected phrases from the history and puts them to the clipboard |
さて レガシーコードと呼ばれるフレーズ 聞いたことがあると思います | So it's got this ability to do almost immortality, which is kind of a remarkable difference. |
このフレーズを使いました あなたたちは歴史の暗部だ って | I told them that they were on the wrong side of history. |
繰り返しを使っている 部分です 彼は同じ言葉や フレーズを | The blue bars here are going to be when he used the actual rhetorical device of repetition. |
しかし奴隷をかこっていた時にこのフレーズを書いたのです | So there's this inherent conflict still between rights, such as liberty that you can take away from a person. |
1801年 1802年 1803年から 2008年に至るまで 時とともに そのフレーズが | We're going to tell you how many times a particular four gram appeared in books in 1801, 1802, 1803, all the way up to 2008. |
日常会話に溶け込みやすい シンプルなフレーズをつけたら そのフレーズを耳にしたり 口に出したりする度に その商品のことを思い浮かべるでしょう | If I wrap that product or idea in a simple phrase that's easy to remember and becomes part of your everyday speech, then every time you hear or say those few words, your brain connects them to the product. |
関連検索 : 共通フレーズ - フレーズ検索 - キャッチーなフレーズ - 空のフレーズ - 時間フレーズ - メロディアスなフレーズ - 口語フレーズ - 中空フレーズ - フレーズ手段 - ドイツ語フレーズ - フレーズのターン - フレーズをコイン - フレーズのターン