"ブチ壊"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
君はぼくをブチ壊した | Oh! You t You demolished me New Year's Eve. |
広告が出ればブチ壊し | You don't wanna ruin it with ads because ads aren't cool. |
彼女の人生をブチ壊した | The threat's gone.She lied under oath. |
母を 私を 全てをブチ壊したのよ | You screwed it all up. You screwed up my mother, you screwed me up. |
僕らが彼女の人生を ブチ壊した | I want you to know,we ruined her life. |
ホント神秘的な夜だった ブチ壊さないでくれ | It was a really magical night, Oz. Don't ruin it. |
その話はディナーをブチ壊すんだよ 手を洗いに行け | We'll talk about it, and we're doing it over dinner, which is probably ruined by now. Both of you go wash your hands. |
現実が何もかもブチ壊すより マシだって思わないの | Isn't it better to cling to what might've been instead of ruining everything with reality? |
ブチ切れる | Bull in a china shop? |
ブチのめせー | Dogpile! |
ブチ切れてた | Oh, he's shiting bricks. |
ここをブチ破って | Right, right. |
ブチとかシマのとか | Spotted ones, striped ones. |
カルダーがブチ切れてさ | And he was, like, who do you think you are, Ms. Parsons? |
ブチ切れてたわね | Good and pissed. |
次はブチ込むからな | Hey, fair warning! Next time I'm gonna bust you! |
ブチ猫ジミーと87番隊です | Jimmy the Spotted and squad 87. Liquidate them! |
おい ラットレイを ブチかましたって | How come you didn't tell me you beat up the Rattrays last night? |
おい 待てよ 弾をブチ込むぞ | So help me, I will spread you. |
私もブチ込めば 邪魔しないで | Either let me by or throw me in there with him, but I'm gonna see my brother. |
あの魔女めブチ切れてやがった | God, that bitch was rough. She must have loved that bloody goldfish. |
ナニの束を口にブチ込まれた味だな | Tastes like they put a bunch of pennies in your mouth, doesn't it? |
社会にブチかますのは いいことだ | Making mad inroads with the business community. All right! |
スーザンを見つけて エイリアン野郎をブチのめす | We're gonna get up there, find Susan, and we're gonna take that alien down! |
娘に手を出したら ムショにブチ込んでやる | I think I can get you behind bars if you ever look at my daughter again. |
聞こえてるって ブチ込まれてたまるか | No one's popping any caps in any asses, okay? |
そのうちブチこまれてレイプされるわよ 笑い | We've got to figure out what happened before we are all end up in prison getting raped! |
お前ら 顔にこいつを ブチ込んでほしいか | All right, I swear to God I will shoot you both in the face. |
お前には分からん ブチ込んでみねーとな | You wouldn't know what to do with a piece of ass like that if you got it. |
よーし 待ってろ 今度こそブチのめしてやる | All right. Let's take this thing down. |
誰かに脳を取り出され 熱湯にブチ込まれたように... | I feel like somebody took my brain out and boiled it in, like, boiling hot... |
破壊せよ 破壊せよ | The regime is shaking its fist at the world. |
1時半にティーオフだ お前をブチ込むのに 時間を割いてる サリー | Teeoff's 1 30. more than enough time to put you away for life, sally. |
打っ壊して 打っ壊して | Break them all! |
崩壊 | Implode |
崩壊 | You fair men don't. Cool and methodical after the first collapse. |
破壊 | Destroy it? ! |
壊す | Annul. |
カップルは壊すが 心は壊さない | We break their couples, never their hearts. |
スクリーン崩壊 | DecayScreen |
崩壊Comment | Fall Apart |
崩壊エネルギー | Decay Energy |
壊れる | It's gonna fall down! |
壊れる | Fall down! |
壊すの | I just hit it? |