"ブリーフィングを手配"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

ブリーフィングを手配 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ブリーフィングの前に お話を伺いましょう
And before the briefing I know he'd like to have a few words with you.
貴方が手配を
You have done all this?
全29艦の船長全員が 本ブリーフィングに出席
The captains of all 29 ships are present.
広域手配を出した
I guess I would. ( engine starts ) ( ominous theme playing )
救助隊を手配した
I'm sending the rescue team.
手配したよ
I think I found a boat for you.
手配済みで
oh, yes.
手配します
All right, I'll send someone.
式典のブリーフィングとリハーサルの為 右舷ハンガーベイまで出頭せよ
Honor guard detail report to starboard hangar bay for ceremonial briefing and rehearsal.
すでに手配を トニー タクシー会社を
Already working on it.
全29艦の船長全員が 本ブリーフィングに出席 その旨を議事録に
Let the record show that the captains of all 29 ships... are present for the briefing.
バレリー中尉 飛行前ブリーフィング の為 準備室まで出頭せよ
Lt. Valerii, report to the Ready Room for a preflight briefing.
ジョージーに ボートの手配を頼んだ
'Then we went to meet Georgie who'd got us a boat. '
彼女が講演料の手配を
She'll give you your fee afterwards.
チューリッヒへ急行 チリのパスポートを手配
PREP MODE AND ARM TRANSPORT ZURICH PASSPORT CHILE IMMEDIATE DISPATCH 432ZZ45 HOLD DESTINATION ZURICH
狙撃手を配置しなさい
Put the snipers in place.
ジャック バウアーを緊急指名手配 ラリー
I want a highpriority APB issued for Jack Bauer.
張り込みを手配するわ
I'll arrange a stakeout.
手配しなさい
Make it happen.
頼んだ手配は
Did you do what I told you to do?
至急救急車の手配を 以上
Send an ambulance immediately. Over.
インターポールが逮捕を手配しました
Interpol has arranged a pickup.
最優先でバウアーを緊急手配だ
I want a highpriority APB issued for Jack Bauer.
車の手配令状を送ってた
She sent out aa warrant on a vehicle with two suspects.
すぐ手配できる
That can be arranged now.
すべて手配した
Everything is prepared.
すぐ手配しよう
Well,put it together asap.
4カ国で手配中
Suspected al Qaeda recruiter. Wanted in four countries.
手配しておこう
I'll see what I can do.
ではその手配をいたします
I would be very happy to arrange it for you.
では公開手配をしましょう
Okay, let's go public.
HP28 69号線でFBI手配犯を発見
This is HP28. I'm on I67. I have the FBI suspect in custody along with one adult female and one child.
逃亡者 ジャック バウアーを緊急指名手配
We have a suspect, Jack Bauer, that's escaped custody.
だから移動を手配しました
It doesn't seem as if there's anything really wrong with him, so I've arranged to have him moved.
ポール クレーガーを全国指名手配にする
I put an A.P.B. Out on Paul Krager.
リグスビー リー スケリングを全国指名手配して
Rigsby, put out an APB on Lee Skelling.
いい手が配られた
I was dealt a good hand.
券の手配しとくよ
I'll see about getting the tickets.
全部手配済みだね
I see.
全部手配してある
Oh, there won't be any trouble.
もう手配済みです
Oh, that's been taken care of.
わかった 手配する
Equipment's on its way. Copy that, Chief.
誘拐で指名手配が
He's wanted for kidnapping.
さあ 早く手配しろ
let's go!
霊柩車の手配まで
The funeral home is sending a car.

 

関連検索 : 彼をブリーフィング - ブリーフィング - ブリーフィング - ブリーフィング - ブリーフィング - 配送を手配 - 配送を手配 - コレクションを手配 - アクセスを手配 - ローンを手配 - イベントを手配 - プログラムを手配 - タクシーを手配 - チケットを手配