"プロジェクトの見通し"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
長期的なプロジェクトを通して | I put photography as my life. |
プロジェクトを通して何度も感じたのは | (Laughter) |
今のプロジェクトを見ろ | Look at what you're doing. |
ああ 政府絡みの 通信プロジェクトとしてな | Yeah. government telecommunications project. |
プロジェクトの経過は下記の通りです | The status of the project is as follows. |
ビデオやファンアート コミック ブログ記事を通して 私のプロジェクトへの | I received countless messages of support and words of encouragement. |
さて お見せしたい最後のプロジェクトは | NJ It worked, and it's true. |
最後にベストのプロジェクトを見ましょう ここに示すのが 不可 のプロジェクトです | I'm going to go from backwards so that we end up with the best projects. |
そしてこのプロジェクトを通して もう一つ気がついたのは | Where exactly does one become a second class citizen? |
いくつかプロジェクトを 見てみましょう | learn how to make a cake and everything else. |
プロジェクトを完成させるのよ 私が言った通りに | You're gonna complete the project just like I told you. |
プロジェクトに関わる すべての詳細を見直して | We look at every verification statement. |
そしてこの意味はデザイナーが お見せした シヤテンバ プロジェクトは | So Creative Commons has developed the Developing Nations license. |
発見し通報したのは | Who was first on the scene, reported it? |
見通しはどうなの? | Can you offer any kind of prognosis? |
これは新しい大通りの見通しです | It's about two thirds built out right now. |
携わったプロジェクトをお見せします 病院の建物 | I'm just going to show, for people who don't know my studio's work, a few projects that we've worked on. |
私が今やっているプロジェクトを お見せしましょう 前のとは違うものですが 基本は共通しています | So with that, I'd like to say a few words about upgrading, and share with you a glimpse from my current project, which is different from the previous one, but it shares exactly the same characteristics of self learning, learning by doing, self exploration and community building, and this project deals with K 12 math education, beginning with early age math, and we do it on tablets because we believe that math, like anything else, should be taught hands on. |
ナレーター この社会見学は6週間にわたるプロジェクトの ハイライトです そのプロジェクトは理科と | Wheel and axle, right. gt gt Narrator |
プロジェクトなし | No Project |
お見通しだな | He knows we are. |
お見通しだな | Don't miss a trick, do you? |
閣下明日の見通しは | Mikhail Illarionovich, what do you think of tomorrow's battle? |
見ての通り | It consumes about 15 watts of power. |
見ての通り | In Fanning Island, the corals are not recovered. |
見ての通り | Newsweek retrospective on the Internet. |
調教しました 見ての通り | So we trained them to be able to do three separate words, to lay out them properly. |
完成したプロジェクト 僕達がサポートしたプロジェクトです | And we're helping, working with them to create a new building. |
そして 皆のプロジェクトを | I turned 31 last week, which is there. |
そしてこのプロジェクトは | So far, we have prototyped eight of the 50 machines. |
全てお見通しだ | He sees all things great and small, you know. |
新しいプロジェクトのデフォルトのメーリングリスト | Default mailing list for new projects |
プロジェクトのサイズ | Size of project |
プロジェクトのオプション | Project Options |
プロジェクトのオプション | Project Options For |
プロジェクトのエラー | Project Error |
プロジェクトのアーカイブ | Archive Project |
プロジェクトのオプション | from Project settings |
プロジェクトのフルパス | Full project path |
プロジェクトのテンプレート | Templates Projects |
プロジェクトのバージョン | Project version |
プロジェクトのメジャーバージョン | Project major version |
プロジェクトのマイナーバージョン | Project minor version |
プロジェクトのキャプション | Project caption |
プロジェクトのプロパティ | Project Properties |
関連検索 : 見通し - 見通し - 見通し - 見通し - 見通し - 見通し - 見通し - 見通し - 見通し - 見通し - 見通し - 発見の見通し - 発見の見通し