"ヘルプデスクのオペレータ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ヘルプデスクのオペレータ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
オペレータ | Operator |
オペレータのみが変更可能 | You have to be an operator to change this. |
アマチュア無線オペレータのための psk31 プログラム | psk31 program for hamradio operators |
オペレータは答えました | What can I do? |
地元のオペレータを呼び出します | And instead of using that money to top up my own phone, |
このサーバの IRC オペレータになりました | You are now an IRC operator on this server. |
社長はスウェーデンの オペレータ長に電話した | Someone at the US State Department called the head of British Telecom. |
高解像度のビデオをオペレータに送ります | Battery powered, it is silent and rarely noticed. |
いわば公衆電話端末のオペレータです | So, in your village, there's one person in the village with a phone, and that's the phone kiosk operator. |
自分自身にオペレータ権限を与えました | You give channel operator privileges to yourself. |
新しい正規表現のオペレータを使えばできます | Can we do the same thing with regular expressions? |
自分自身からオペレータ権限を奪いました | You take channel operator privileges from yourself. |
IRC オペレータ権限用のユーザ名とパスワードを入力してください | Enter username and password for IRC operator privileges |
オペレータも安全装置も気付かないでしょう | Your plant can blow up. |
人間によって遠隔操作されていて 複数のパイロット センサのオペレータ | In fact, many of these vehicles are operated by flight crews that can include multiple pilots, operators of sensors, and mission coordinators. |
攻撃対象について たぶん オペレータの靴のサイズさえ知っています | They knew all the bits and bites that they had to attack. |
紹介されている話があります ある大学のコンピュータセンターには ヘルプデスクの近くにテディベアが置いてあります | Here's a story that is reported by Kernighan and Pike in their book, The Practice of Programming. |
制御室のオペレータを欺くだけでなく 実際 もっと危険で攻撃的です | The idea here is obviously not only to fool the operators in the control room. |
Vベルトの焦げる臭いが充満している ショートした オペレータ抜きで電源を入れるな | Something's wrong with the air conditioner smell of burning V belts in the air. |
銃声がするのを オペレータは聞きました 再び電話口に戻った男が言いました | There is a silence, and the operator hears a shot. |
人間のオペレータが充分に素早く対応できない場合には 例えば 発電所において | We need digital safety systems where a human operator could not act quick enough. |
続けて行為のオペレータとその引数を書きます Fly p x y です この行為を実行するために | We say it's an action schema, so we write the word Action and then we write the action operator and its arguments, so it's a Fly of P from X to Y. |
ヤフーのヘルプデスクが20分後に受け取ったメッセージです どうなってるんでしょう 20分以上待っても何も起きないんですが | But the best part is the message that the Yahoo help desk got about 20 minutes later. |
現状ではカスタマーサービスや ヘルプデスクで 障害対応時や 原因診断時に 行われているタスクを ワトソンで自動化しようとしています | We're going to hook Siri up to Watson and use that to automate a lot of the work that's currently done by customer service reps and troubleshooters and diagnosers, and we're already taking R2D2, painting him orange, and putting him to work carrying shelves around warehouses, which means we need a lot fewer people to be walking up and down those aisles. |
複雑な腕を操作できるようオペレータを訓練するのも高く付きます このロボットなら直感的に操作できます | It takes really a lot of time and it's expensive to train the operator to operate this complex arm. |
コンピュータから自動送信され処理された情報を元に オペレータはコンマ1秒単位の 決定を下すことができます | This application of machine to machine communication allowed operators to make split second decisions using information transmitted and processed automatically by computers. |
特定のリンクだけがある状態空間に 緩和問題を生成することは 新たな方法で状態を横断するオペレータを 加えるようなものです | You can see that as adding new links in the state space, so if we have a state space in which there are only particular links, by relaxing the problem it's as if we are adding new operators that traverse the state in new ways. |
つまり公衆電話ボックスのオペレータは 10 から20 の手数料を受け取り 残りを現金であなたに渡します 私が気に入っている点は2つあります | You take a 10 or 20 percent commission, and then you the kiosk operator takes 10 or 20 percent commission, and passes the rest over to you in cash. |
大きな蒸気タービンの速度が上がり過ぎたとき 数ミリ秒以内に安全弁を開放しなければなりません 明らかに これは人間のオペレータではできません | So for example, in a power plant, when your big steam turbine gets too over speed, you must open relief valves within a millisecond. |
海の底のクジラの腹の中 | Why, inside the whale at the bottom of the sea. |
K Meansのループの中の2つのステップの内 | So, let me tell you what those things mean. The first of the two steps in the |
男の子 女の子のための財布のためのバックパック | Backpacks for boys, purses for girls. |
密造酒の水の梁の首輪 彼女の鞭 コオロギの骨の ラッシュ フィルムの | The cover, of the wings of grasshoppers The traces, of the smallest spider's web |
見るもの 聞くもの かぐものは この世の前の世の幻 | Isn't what I see, hear, and smell... just the mirage of a world before the world? |
貧しく無力のすべての弾圧... ...別のスキンのものの 女性の | All the oppression of the poor and the powerless... of women. |
赤毛のリーグのこの謎の良い取引のためのアシスタントカウント | I have known something of him before. |
このa3も そのレイヤーのアクティベーションの値の ベクトルだ | 1 is the vector of ones and A3 is again the activation the vector of activation values for that layer. |
このアクションのためのコマンドのリスト | List of commands for this action |
この1 この欄のものは | The 4 is in the ones place. |
トニーの父のものだったの | Oh, yes, same markings, initials, everything. |
地球上の神の力の の源 | The source of God's power on earth. |
俺の昔のルームメイトの | Well, where's Cyril? |
私のこの頭の... | Exactly so. |
海の 空の 森の | Of the sea the sky the trees and the wind. |
この 4分の1 このピンクの4分の1はパイの4分の1です | Let's make it this one let me change the color pink. |
関連検索 : ヘルプデスク - ヘルプデスク - ヘルプデスクのスタッフ - 顧客のヘルプデスク - ヘルプデスクの事件 - ヘルプデスク担当 - 電話ヘルプデスク - ヘルプデスク支援 - ヘルプデスク施設 - オペレータ - オペレータ - トラックのオペレータ - オペレータのパフォーマンス - ガソリンスタンドのオペレータ