"ホラー"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

ホラー - 翻訳 : ホラー - 翻訳 : ホラー - 翻訳 :
キーワード : Horror Scary Favorite Horror Horrors

  例 (レビューされていない外部ソース)

ホラー風に
When I do you from behind?
ホラーだろ
Golem? It's a horror story, isn't it?
ホラーが好み
You into horror titles?
ホラー映画のこと
By any chance your first kiss... 'first kiss sound like 'Chucky'
ホラー作品でいえば
Genres then break up into subgenres with their own even more specific conventions.
やっぱりホラー映画だわ
A horror movie. I knew it!
兄はホラー映画が好きです
My brother likes horror movies.
ホラーと私達は出て行くよ
I know you're in the wings.
ホラー演出の センスは良かった
He's not a ghost, but he's got a certain B horror flick thing going.
まるでホラー映画のような
It's like something out of a horror movie.
ホラー映画を見るつもりです
I'm going to see a horror film.
それとホラー映画も見られる
And watch the monster movies?
ホラー映画のよう オペラではない
Go back to horror films. Forget opera.
何が見たい ドラマ それともホラー
So... what do you want to watch Xanadu or satan's doom ?
ホラーかミュージカルでも見たい気分かい
You in the mood for a horror film or a musical?
ホラー映画みたいに したらいいよ
You should just replace the music and just be like, either screaming or just high pitched something.
ホラー映画の中で恐ろしい悪役が
Think about it for a moment.
怪物の出てくるホラー映画を観たり
We've got fashion magazines, house party scenes.
船舶ホラーの決定版が 撮れそうだぞ
Yes, Alex, I'll take Horror Films That Take Place on Ships for 500. Thank you.
映画はホラー以外なら何でも好きです
I like all kinds of movies except horror.
映画はホラー以外なら何でも好きです
When it comes to movies I like anything, as long as it's not horror.
クッキーアイスを食べながら ホラー映画を見る約束で
It's Friday night. Fright Night. We make doublefudge S'Mores and watch scary movies.
ホラー映画じゃない どうしちまったんだ
You're talking about real life murders being committed by some character out of a monster movie It's ridiculous. What are you doing?
ホラー映画はダメ と レネに言われたんでしょ
Honey, if Rene tells you you're too young to watch a scary movie on HBO then I'm siding with him.
ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう
I get goose bumps when I see a horror movie.
サンディエゴ ジョー橋 待つこれ ホラー映画を知ってください
Diego wait
ホラー映画じゃないわよね それだったらイヤよ
Hey, you don't think it's going to be a horror movie, do you?
まさにホラー映画ですね あとは嵐でも来れば
Well, this moment is almost perfect. All we need is a storm.
ハンクの件で気が抜けない ホラー映画みたいにね
That's all. It's just this whole thing with Hank has been one nonstop horror show, you know, so...
そのホラー映画は二度と見る気にならなかった
I couldn't bring myself to see the horror movie again.
彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている
She takes pleasure in seeing horror films.
このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ
In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life.
ホラー ストーリーは登場しないからです 科学を伝えるとき
First of all, I can guarantee you that their textbooks didn't have secret agent viruses, and they didn't have horror stories.
ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる
Some people derive pleasure from watching horror movies.
何もすることがないじゃ まるで ハマーフィルムのホラーでしょ 笑
Because when the door closes and there's nothing for you to do, you've actually just stepped into a Hammer film.
自分たちもそうだと思います 私はホラー映画が大好きで
He's the only one who creates things we feel are like us.
緊張感が生まれます ホラー映画とは違うタイプの緊張感です
From there, confusion and misunderstanding occur, and the tension builds.
ホラー映画の悪者などです また考えてみると 悪魔はいつも
They are the perpetrators in horror movies, such as this famous Nightwing.
家事好きで 体型 容姿ともに理想的で さらにホラー映画が好きで
Now if you're not currently experiencing the joy of the joint tax return,
連続6時間のホラー映画 小さな子供に何が衝撃的だったかわかる
Six straight hours of horror movies. Little Lindsey Wallace won't know what hit her.
このホラー映画はとても怖くて 見た後はもう寝られなくなってしまった
That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.
メリー ポピンズを編集して ホラー映画の予告編に仕立てたものです 見事な出来です
In fact, there's a brilliant Youtube video called Scary Mary, which is Mary Poppins, re cut as a trailer for horror film.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという ホラーの定番スタイルだ
This is a horror staple young men and women spend a night of terror in an isolated house.
ホラー ストーリーのように始まりました 昔々あるところに 小さな幸せなバクテリア君がいました
Now, the story that I start telling my kids, it starts out like a horror story.
思わず むずがゆくなるほど 異様なので まるで低予算の ホラー映画そのものです
The history of the word sarcophagus is so skin crawlingly grotesque, it seems to come right out of a low budget horror film.

 

関連検索 : ホラー映画 - ホラー映画 - ホラー、打た - 純粋なホラー - どのようなホラー