"ホーキンス"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ホーキンス君 | Mr. Hawkins? |
ホーキンス君 | Mr. Hawkins. |
ジェームス プレイディス ホーキンス | James Pleiades Hawkins |
ホーキンス夫人 | Mrs. Hawkins? |
ホーキンスさん | Mrs Hawkins! |
ホーキンスです | Hawkins. |
ホーキンス教授が公表した | that an asteroid killed the dinosaurs. |
ホーキンスさん ここで何を | Ms. Hawkins, what are you doing here? |
この若者はジム ホーキンスです | This young lad is Jim Hawkins. |
いいか よく聞くんだ ジェームス ホーキンス | Now, you listen to me, James Hawkins. |
ホーキンス議員からも 何度も連絡が | I've had several calls from Senator Hawkins' office, about a Silver Star presentation. |
クリス ホーキンスがここに住んでますね | I understand Chris Hawkins lives here. |
やっぱりわかりませんな ホーキンス君 | No. No. No, I'm not. |
ホーキンス君 偵察してきてちょうだい | Mr. Hawkins, scout ahead. |
失礼 ホーキンス議員からで 広報担当のR ヴィンセントだ | Apologies. Senator Hawkins. Ray Vincent. |
バーバラ ホーキンスです 一体何が起こったのですか | Barbara Hawkins. What happened here this evening? |
ホーキンス君は コックがいいわ シルバーにまかせましょう | Young Hawkins will be working for our cook, Mr. Silver. |
バーバラ ホーキンス ジェイミ ケイル そして 目撃ニュースチームで お送りします | Barbara Hawkins, Jamie Kell, and the Eyewitness News Team. |
私はそのままでいてほしかったわ ジェイムズ プレディス ホーキンス | James Pleiades Hawkins! |
ホーキンス君 誰もここに 近づかないようにしてちょうだい | Mr Hawkins stop anyone who tries to approach. |
何ですか それ と聞くと 彼は CEOのジェフ ホーキンスが言うんですよ | What do you do here? |
少年の心は空高く舞い上がった なんてこった ホーキンスさん | Come on! Oh, great. Mrs Hawkins! |
ホーキンス君... 命綱がしっかりと結ばれてるか 確認してちょうだい | Mr. Hawkins... make sure all lifelines are secured good and tight! |
ホーキンス君は シルバーと ここにいたまえ ちょっと待ってくださいよ しかし... | Mr. Hawkins will stay here in your charge, Mr. Silver. Beggin' your pardon, sir, but... |
かなり多くの進歩を遂げています ジェフ ホーキンスは今朝 神経科学の分野で | And we're really making a lot of progress on coming up with a theory of mind. |
ホーキンス君 近々... あなたは 私に 船長 または 上官 として接してほしいわね | Mr. Hawkins, in the future... you will address me as Captain or Ma'am. |
すべての忠実なホーキンス信者を束縛する 公式な教義によれば 恐竜は隕石のために滅びたのです (笑) | Professor Hawkins has promulgated an official dogma binding on all loyal Hawkinsians that an asteroid killed the dinosaurs. |
我々がそれに気付かないなんてことがありえるのでしょうか 今日 ジェフ ホーキンスが目の速い動きについて言及しました | Now, how can it be that there are all those changes going on, and that we're not aware of them? |