"ホールドを取ってから "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
ホールド | Hold. |
彼は木のホールドを失った | He lost hold of the tree. |
LADYキャピュレットは ホールドこれらのキーを取り より多くのスパイスをフェッチ 看護師 | Scene IV. Hall in Capulet's House. Enter Lady Capulet and Nurse. |
タイトなホールド | Hold tight |
の励起叫びがあった 彼をホールド | Only then did his fingers relax. |
彼をホールド ドアを閉じてください | Look out! said everybody, fencing at random and hitting at nothing. |
空気 彼女は何のホールドを取得していないが 彼女は少し悲鳴と秋を聞いて | Rabbit just under the window, she suddenly spread out her hand, and made a snatch in the air. |
あなたはホールドを開く気にしませんか | Would you mind opening the hold? |
ホールド この手紙を取る 早朝に汝はわが主と父にそれを提供してください | ROMEO Give me that mattock and the wrenching iron. |
サラダボウルを取ってくるから | Woman Listen, I'm just gonna go get a salad bowl. |
ジムから タオルを取ってきて | And we said You know what? |
ハエ取り紙から毒をこそげ取って | As a 10 year old, along with my siblings, |
修道士のホールド 娘 私は 希望の種類をスパイか | Be not so long to speak I long to die, If what thou speak'st speak not of remedy. |
彼女をコーナーに向かってのステップダウンを一度に殺到した 彼をホールド 彼は叫んだ | And suddenly the parlour door was opened, and Mr. Cuss appeared, and without glancing at her rushed at once down the steps toward the corner. |
まず決を取ってそれから話し合うか 話し合ってから決を取るか | Vote first, discuss later. Or, discuss first. |
かつらを取ってくれんか | Would you mind taking off that wig. |
フリクションクライムです フリクションクライムには確かなホールドはなく | This is a friction climb, up in Tuolumne Meadows, in the Yosemite high country. |
他人からお金を取って | We should own ideas. |
この状態を取ってから | Instead of seeing these two lower case (b)'s, we'd see the upper case (B). |
彼はキーのホールドをつかむためにどのようにしていた | Unfortunately it seemed that he had no real teeth. |
'文が最初に持っての アイデアは あなたの舌をホールド 女王が回って言った | 'Sentence first verdict afterwards.' 'Stuff and nonsense!' said Alice loudly. |
invokingly神に お互いに 彼らはunreluctantlyヨナのホールドを置かないで そして今 ヨナはアンカーとして取り上げ 海に落とし見よ 時即座に | But all in vain the indignant gale howls louder then, with one hand raised invokingly to God, with the other they not unreluctantly lay hold of Jonah. |
シャトルを取ってから 戻って ルーメンを助ける | Then after we get a shuttle, we'll go back and help the Lurmen. |
私から取って行ったら... | If you took it from me, I'm gonna put you in a hole for the rest of your life. |
手を取ってもらえますか | If I were to offer you my hand in friendship, would you take it? |
男から金を取って やらせなかったらしい | No, sir. Turns out she charged some guy a lotta money and didn't put out. |
'あなたの舌 馬をホールド 若いカニ かみつくように少しは言った | Let this be a lesson to you never to lose YOUR temper!' |
1,000 から 10 を取ってきたから 990 が残っている | We got our 15. |
塩を取ってもらえませんか | Pass me the salt, will you? |
コショウを取ってもらえませんか | May I trouble you to pass me the pepper? |
床からペンを取ってください | Please pick up the pen from the floor. |
コショウを取ってもらえませんか | Could you please pass me the pepper? |
コショウを取ってもらえませんか | Could you pass me the pepper, please? |
みんなからロイヤリティを取っている | I write the code that makes the whole world run. |
この 1,000 から取ってきた 1,000 を | I'm going to get rid of this 1,000. |
砂袋を物置から 取ってくる | It's moved into the SeattleTacoma area. I'll get sandbags from the shed. |
粒のようなホールドや 岩のちょっとしたくぼみを使って登ります | Friction climbing doesn't have any sort of hard positive edges. |
そう 4個から3個を取ったとしたら まずこの1個を取って | Or maybe I'm giving them to you in exchange for you watching these videos. |
いいから取っておいて | I know you're not,but take it. |
免許を取ってから よく来たわ | Once I got my license, I practically lived up here. |
塩をこちらへ取ってもらえますか | Could you pass me the salt, please? |
弱々しく 彼の手には空 彼をホールド Jaffersは大声で言った | He gripped at the waistcoat it struggled, and the shirt slipped out of it and left it |
3百万を受け取ったからと言って | It's not like when someone gives me 3 million, I can just say, oh, I made 3 million. |
汝悪役キャピュレットをモンタギュー 私にないホールド 私は手放す | And flourishes his blade in spite of me. Enter Montague and his Lady Montague. |
トムはシャワーを浴びてから夕食を取った | After taking a shower, Tom ate dinner. |