"ボケ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

ボケ - 翻訳 :
キーワード : Jet-lagged Asshole Nerd

  例 (レビューされていない外部ソース)

ボケ首輪
Stupid collar.
スピッターのボケ
Spitter! Fuck!
時空ボケ.
Timelag.
おい ボケ!
Yo! Idiots!
ボケは左だ
Losers are to the left.
お帰り ボケ
Hello, men.
るせえ ボケ
No, I'm sorry, I...
ウルサイぞ このボケ
I'm going fucking old school.
きやがれ ボケ
Come on, bitch!
行くぞ ボケ
Oh, good job.
時差ボケで辛い
I've got a bad case of jet lag.
ボケしたのか
Everybody does it, Grisha.
見ろ ボケたちだ
Boy Look, it's the nerd herd.
あのハナタレのボケ
Ronald Miller? He couldn't get nailed in wood shop.
ありゃロナルドのボケ
Oh, yeah, man. It's that wimp ass Miller guy. I don't get it.
ボケ運転手の顔が
Like we're not supposed to know who's spying on us...
俺の手を使え ボケ
Goddamn it, with my hand, numbnuts.
下がれボケ 下がれ
Stay back, you fuck! Stay back!
どこのボケが盗った
Who's stupid enough to steal from us?
時差ボケのせいかな
I don't know.
ヤツは頭がイカれてんだ たとえ図書館に通おうと ボケボケ
Because the fucker's got a library card doesn't make him Yoda.
ボケのカマ詩人めが クソ
Goddamn poetrywriting fatggot piece of shit.
お前らがボケだからだ
He's laughing at us.
俺を撃つなんてボケ
You made me shoot my stupid brother!
何て言いやがったボケ
What the fuck did you say?
なぜ あんたは... ボケてる...
Why are you so old?
私がいない間にボケたの
Did IQs drop sharply while I was away?
ボケがおれたちの場所に
That wimp ass Miller is parked in our zone.
思考回路がショートしたか ボケ
What is your major malfunction, numbnuts?
今日はやけにボケているな
No, that's not true either.
トランプ遊びは最高だ ボケにはね
I mean, who could beat a night of cards, chips, dips and dorks?
警報だ ボケが侵入してきた
What's happening, guys? Hey, nerd alert, man. He's in our quadrant, too.
? 時空ボケ って呼んでるんだ.
I've been calling it timelag.
起きろ 寝ボケども 分かったぞ
Wake up, Glimmer Twins.
ボケてる場合じゃねーんだよ
Don't flake out on me.
ねぇ, 時空ボケの特効薬 知ってる?
Hey, you know what would really help with timelag?
ボケを王様にして 廃人にしちまった
What? You took him from geek status to king status to no status.
ボケと呼ばれるより 人気者の方がいい
Popularity sure beats being treated like a social leper. Let me tell ya.
一番先にボケるのは誰かと思ってたら
I wondered which one of us was gonna go first.
おじさんはボケてるから 気にしないで
Don't mind him. He's a bit loony.
あんな二股かける女なんか忘れたわ ボケ
Idiot, I've forgotten that two timing bitch.
狂ってもボケてもいない シャルルボネ症候群なだけ
(Laughter)
時差ボケみたいなものだよ, それのタイムトラベル版ね.
It's like jetlag, but for time travel.
コウモリこそ 未来の乗り物だよね 乗せろよ ボケ
And you use bats as springboards, because bat is tommorow's transport!
時間がかかった きっと時差ボケだったんだ
Took me a minute. Must be the jet lag.

 

関連検索 : 属ボケ - ボケ効果 - レンズのボケ - 画像ボケ