"ボツリヌス神経毒"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ボツリヌス神経毒 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
神経毒だ | It's a neurotoxin. |
神経毒です | GLaDOS You know what doesn't rhyme with compliance? |
ボツリヌス菌だ | Clostridium botulinum. |
最強の天然神経毒で 検出も不可能 | It's the most deadly natural neurotoxin on the planet, and it's impossible to trace in the bloodstream. |
先ほどの ボツリヌス中毒の情報も ありがとうございます 先生 | It's my goals of comedy. |
2度目の検死によると 死因は破傷風じゃなかった ボツリヌス毒素だ | Second autopsy shows it wasn't tetanus that poisoned Connie Prince, it was botulinum toxin. |
ボトックスは薄められた ボツリヌス菌だ | Botox? Botox is a diluted form of botulinum. |
彼らの弓矢の神経毒にやられると 1分で心臓が止まる | They're fond of arrows dipped in a neurotoxin that will stop your heart in one minute. |
神経衰弱 | Memory Game |
神経質さ | Nervousness |
神経質で | That's very unnerving. |
無神経な! | Idiot! |
神経ガスだ | Phosphine gas. |
不安 神経質 | Insecure. Neurotic. |
神経科医か | Are you some kind of neurologist? |
食中毒の経験はありますか | Have you ever had food poisoning? |
神経のことです 神経は傷つけられると | And what I'm talking about are nerves. |
結合 筋肉 神経 | There are four types of tissues found in the human body connective, muscle, nervous, and epithelial. |
神経過敏だな | Hey. You really got a bad case of the nerves there, man. |
脳の神経ネットワークの | It's like the water of the stream it never sits still. |
神経科学では | I'm a neuroscientist. |
神経細胞です | It shows you these cells that process information. |
三叉神経頭痛 | Trigeminal headache? What? Trigeminal headache. |
神経は敏感だ | Your nerves, responsive. |
神経強壮剤だ | Tonic for the nerves |
神経系統はハイブリッド | What have you done to me? It has a hybrid nervous system. |
クレインから 精神に作用する毒を | Crane poisoned her with a psychotropic hallucinogen, a panicinducing toxin. |
神経操作,ビジュアル夢模倣, 神経コーディング 最初に気づく事は | OMGGGGG FlNALLY... so much more to come, virtual reality, neural manipulation, visual dream emulation... neural coding, 'writing and re writing of memories', mental illnesses. So the first thing that you'll notice is that people have really strong opinions about this kind of work. |
神経細胞よりも多くの 神経調節物質があって | You heard about neuromodulators earlier. |
神経細胞体です | And that's shown here in the the very light blue. |
この神経自身が | These are support cells astrocytes glia. |
神経科でのテストは | No expensive staff time required. |
神経回路図です | We call this the Human Connectome. |
神経は抜いたか | Has he loosened the periodontal ligament yet? |
神経破壊装置だ | Neurolytic restraints. |
神経過敏になり | It's got your nerves shot. |
神経科医だった | That was the neurologist. |
この神経ネットワークには | Its neural network needs to be trained |
神経が高ぶるか | Is it the trip? It's got you nervous? |
神経か何かなの | somethingorother. |
僕たちの脳神経細胞の様な 一般的な神経細胞は | It's a non spiking cell. |
私たちの集団神経系はカエルの神経系と 似ています | Our collective nervous system is like that frog's nervous system. |
神経活動と神経の接続との関係を 説明するたとえ話です 常に変動する神経活動は | I would like to propose a metaphor for the relationship between neural activity and connectivity. |
トゥポルの神経マッサージに 乗る気ではありませんでした さもなくば鎮静剤中毒になる | He wasn't very keen on getting neuropressure treatments from T'Pol, but it was that or become addicted to sedatives. |
トムは神経科医です | Tom is a neurologist. |
関連検索 : ボツリヌス毒素 - ボツリヌス毒素 - ボツリヌス中毒 - ボツリヌス毒素 - 神経毒 - 神経毒性 - 神経毒性 - ボツリヌス - ボツリヌス毒素の注射 - 発達神経毒性 - 遅れた神経毒性 - 神経 - 神経 - 神経