"マルクス アウレリウスアントニヌス"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
力ルル マルクス | I forgot the name. |
マルクスです | Marcus, sire. |
カール マルクスだ | His name was Marx. |
一方 カール マルクスは | And indeed, this is a great example, and the reason for the Industrial Revolution and efficiency. |
哲学者は 神や カール マルクスを | Moral philosophers measuring everything they do against the word of God or Karl Marx? |
カール マルクスとウラジミール レーニンの新構想版ですね カール マルクスは1800年代のドイツの哲学科で | The modern versions of Communism are really kind of the brainchild of Karl Marx and Vladimir Lenin. |
マルクス もちろん いいですよ | Bruno Giussani Markus, we should fly it once more. |
マルクスの兄弟には見えないね | He doesn't look like a Marx brother. |
アダム スミスと カール マルクス の事を考えると | Let me say one last comment. |
真相はどうかと言えば 当時エイヴリングの愛人はマルクスの娘であり ダーウィンとマルクスの死後 マルクスの論文はエイヴリングの論文と ごちゃ混ぜにされてしまい | What happened was that Aveling's mistress was Marx's daughter, and when both Darwin and Marx were dead, |
アダム スミスは カール マルクスよりも正しかった | I think that in the Industrial Revolution, |
クリスマスは信じない カール マルクスも信じない | I don't believe in Father Christmas, I don't believe in God or Karl Marx. |
その変遷についてです マルクスは自分自身を | First let's talk about the philosophical differences between these things and how you would move. |
ブルーノ マルクス もう一回飛ばしてみてはどうかな | (Applause) |
後にマルクスに影響を与えました ヒューエルは scientist 以外に | Richard Jones became an important economist who later influenced Karl Marx. |
一方でカール マルクスは これを労働の疎外だと言い | And that's really what the Industrial Revolution has given us in terms of increasing productivity. |
この男は まるで チャールス マンソン か カール マルクスの子供たちね | This guy looks like the love child of Charles Manson and Karl Marx. |
知識社会においては マルクスの考えの方が重要になるのです | I think that now things have changed. In the Knowledge Economy, |
2012年3月 1年前 ここにはマルクスとレーニンの誇り高い肖像があった | Many see North Korea as a communist state. |
前はカール マルクス主義者だったけど そのあとエマ ゴールドマンに出会ったんだ | Emma Goldman I think I'm Emma Goldman |
工業化の時代にはマルクスより スミスの方が正しかったと思います | So, which one is more important? |
ソ連の大部分を築いた人物です 彼はマルクスの思想を具現化した | And Vladimir Lenin who led the Bolshevik revolution and created essentially the Soviet Union. |
カール マルクスが生きていたら 明や明の姉妹をどう思ったことでしょう | A new American classic was born. |
労働に関しては相対する2つの理論があります アダム スミスとカール マルクスです | So what do we have to say about all of this? |
カール マルクス曰く あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である だそうです | Karl Marx says, The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles. |
上というのは男性によって 支配されています マルクスの言うところによると | And in most parts of the world, that top is still controlled by men. |
人種でもジェンダーでも マルクス主義でもナチズムでもありません その二つは 芸術と育児です | It's not violence and war, it's not race, it's not gender, it's not Marxism, it's not Nazism. |
オウムのように真似するだけでした カール マルクスはこれを 資本主義の悲劇として批判しました | All she could do was parrot a garbled abbreviation in a language she didn't even understand. |
赤い旅団はマルクス主義のテロ組織で 1960年代から1980年半ばまで イタリアで盛んに活動していました | Now, as many of you may remember, the Red Brigades was a terrorist, Marxist organization which was very active in Italy from the 1960s until the mid 1980s. |
カール マルクスが生きていたら 明や明の姉妹をどう思ったことでしょう 作っている製品と 労働の関係は | I wonder what Karl Marx would have made of Min and her sisters. |
マルクスが思うよりも ずっと複雑で 思いもよらない おかしいものです でも彼の理論は根強いもので | Their relationship with the product of their labor was more complicated, surprising and funny than he could have imagined. |
自分に この質問を問いかけてみてほしい どれほど多くのマルクス主義者 共産主義者 反資本主義者たちが | That is not right! |
マルクス アウレリウスの記念柱のそばですが 飛行船の直径でわかるかと思いますが 彼女がその周りをめぐるストーリーを 読もうとすると | Unfortunately, just across the road from it or quite close by is the Column of Marcus Aurelius, and the diameter of the dirigible makes an impression, as you can see, as she starts trying to read the story that spirals around the Column of Marcus Aurelius gets a little too close, nudges it. |
執筆した マルクスの理論には 間違えが多いのですが この考えも間違っていると思います 人間は何かを作っているからといって | But like so many theories that Marx arrived at sitting in the reading room of the British Museum, he got this one wrong. |
無神論に関する本をダーウィンに捧げようとしましたが これを受け入れさせようとして説得に失敗しています ちなみに ここから カール マルクスが 資本論 を | Aveling was a militant atheist who failed to persuade Darwin to accept the dedication of his book on atheism incidentally, giving rise to a fascinating myth that Karl Marx tried to dedicate Das Kapital to Darwin, which he didn't, it was actually Edward Aveling. |
拝啓 大変感謝いたしますが あなたの本を 私に捧げて欲しいとは思いません というダーウィンの手紙が マルクスに宛てられたものだと勘違いされてしまい | Marx's papers became muddled up with Aveling's papers, and a letter from Darwin saying, My dear sir, thank you very much but I don't want you to dedicate your book to me, was mistakenly supposed to be addressed to Marx, and that gave rise to this whole myth, which you've probably heard. |