"ムスリム人"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ムスリム人 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私はムスリムです | I am a Muslim. |
なぜ ムスリムの人たちは 土葬にこだわるのか | Why do Muslims place such importance on burial? |
ムスリム女性を題材に | I like not knowing what will happen 10 pages later. |
ムスリム女性の物語で 不幸なムスリム女性の 暗い話が好まれます | If you're a woman writer from the Muslim world, like me, then you are expected to write the stories of Muslim women and, preferably, the unhappy stories of unhappy Muslim women. |
アラブとムスリムの芸術家達や 非イスラム系アラブ人の芸術家 非イスラム教徒のアラブ人もいるので | We have done extensive research to ensure that Arab and Muslim artists, and Arabs who are not Muslims not all Arabs are Muslims, by the way but we make sure that they are represented in this new institution. |
つつましいムスリム教の人達 タリバンから嫌われている人達です この隠れた川は | I heard prayers of the Sufi humble Muslims, hated by the Taliban. |
我々は ムスリム同胞団と対話すべきか | Right now, the discussion goes, |
この教義目的こそ私たちの信仰すべての基本です ムスリムはキリストをスーフィの達人 すなわち | It is this merging of our self with divinity that is the lesson and purpose of our spiritual path and all of our faith traditions. |
各地のムスリムは 子供を ジハード と名付けて来たのです | And that's the reason why, for hundreds of years, |
ブリティッシュ カウンシルに雇われていました クウェートの学校で非ムスリム教師が | I was recruited by the British Council, along with about 25 other teachers. |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | And I am commanded to be the first of those who submit. |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | And I am commanded that I be the first to submit. |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | and I have been commanded to be the first of those that surrender.' |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | And I am commanded this, in order I may be the first Of those who submit. |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | And I am commanded (this) in order that I may be the first of those who submit themselves to Allah (in Islam) as Muslims. |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | And I was commanded to be the first of those who submit. |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | and I am bidden to be the first of those who surrender to Him. |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | And I am commanded to be the first of those who are muslims (surrender unto Him). |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | and I have been commanded to be the foremost of those who submit to Him . |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | I am ordered to be the first of those to be submissive (Muslims to Him)' |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | And I have been commanded to be the first among you of the Muslims. |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | and I am commanded to be the first Muslim . |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | And I am commanded that I shall be the first of those who submit. |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | I have been commanded to be the first to submit. |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | And I am commanded to be the first of those who bow to Allah in Islam. |
中で祈っていた人たちが ある特定の 宗派に属する人々で 原理主義者からは 本当のムスリムとは認められていないからです | And the reason these mosques were attacked is because the people praying inside were from a particular sect of Islam who fundamentalists don't believe are fully Muslim. |
講義や主張すること 平等な市民精神などもです それらの19世紀のムスリムの思想家や知識人 政治家は | But not just that also democracy, parliament, the idea of representation, the idea of equal citizenship. |
人びとをアッラーの許に呼び 善行をなし 本当にわたしは ムスリムです と言う者程美しい言葉を語る者があろうか | Whose word is better than his who calls to God and does the right, and says I am of the obedient? |
人びとをアッラーの許に呼び 善行をなし 本当にわたしは ムスリムです と言う者程美しい言葉を語る者があろうか | And whose speech is better than one who calls towards his Lord and does righteous deeds, and says, I am a Muslim. ? |
人びとをアッラーの許に呼び 善行をなし 本当にわたしは ムスリムです と言う者程美しい言葉を語る者があろうか | And who speaks fairer than he who calls unto God and does righteousness and says, 'Surely I am of them that surrender'? |
人びとをアッラーの許に呼び 善行をなし 本当にわたしは ムスリムです と言う者程美しい言葉を語る者があろうか | And who is better in speech than he who summoneth Unto Allah, and worketh righteously, and saith verily I am one of the Muslims. |
人びとをアッラーの許に呼び 善行をなし 本当にわたしは ムスリムです と言う者程美しい言葉を語る者があろうか | And who is better in speech than he who says My Lord is Allah (believes in His Oneness), and then stands straight (acts upon His Order), and invites (men) to Allah's (Islamic Monotheism), and does righteous deeds, and says I am one of the Muslims. |
人びとをアッラーの許に呼び 善行をなし 本当にわたしは ムスリムです と言う者程美しい言葉を語る者があろうか | And who is better in speech than someone who calls to God, and acts with integrity, and says, I am of those who submit ? |
人びとをアッラーの許に呼び 善行をなし 本当にわたしは ムスリムです と言う者程美しい言葉を語る者があろうか | And who is fairer in speech than he who calls to Allah and acts righteously and says I am a Muslim ? |
人びとをアッラーの許に呼び 善行をなし 本当にわたしは ムスリムです と言う者程美しい言葉を語る者があろうか | And who is better in speech than him who prayeth unto his Lord and doeth right, and saith Lo! I am of those who are muslims (surrender unto Him). |
人びとをアッラーの許に呼び 善行をなし 本当にわたしは ムスリムです と言う者程美しい言葉を語る者があろうか | Who has a better call than him who summons to Allah and acts righteously and says, Indeed I am one of the Muslims ? |
人びとをアッラーの許に呼び 善行をなし 本当にわたしは ムスリムです と言う者程美しい言葉を語る者があろうか | And, who is better in saying than he who invites to Allah, does what is right, and says 'Surely, I am of those who surrender' |
人びとをアッラーの許に呼び 善行をなし 本当にわたしは ムスリムです と言う者程美しい言葉を語る者があろうか | And who is better in speech than one who invites to Allah and does righteousness and says, Indeed, I am of the Muslims. |
人びとをアッラーの許に呼び 善行をなし 本当にわたしは ムスリムです と言う者程美しい言葉を語る者があろうか | Who speaks better than one who invites human beings to God, acts righteously and says, I am a Muslim . |
人びとをアッラーの許に呼び 善行をなし 本当にわたしは ムスリムです と言う者程美しい言葉を語る者があろうか | And who speaks better than he who calls to Allah while he himself does good, and says I am surely of those who submit? |
人びとをアッラーの許に呼び 善行をなし 本当にわたしは ムスリムです と言う者程美しい言葉を語る者があろうか | Who speaks better than one who calls to God and does good works and says, I am surely of those who submit ? |
人びとをアッラーの許に呼び 善行をなし 本当にわたしは ムスリムです と言う者程美しい言葉を語る者があろうか | Who is better in speech than one who calls (men) to Allah, works righteousness, and says, I am of those who bow in Islam ? |
しかし その 町の 中で見出したムスリムの家は 只の一軒だけであった | But did not find more than a single family of believers. |
しかし その 町の 中で見出したムスリムの家は 只の一軒だけであった | We therefore found just one house over there that was Muslim. |
しかし その 町の 中で見出したムスリムの家は 只の一軒だけであった | but We found not therein except one house of those that have surrendered themselves. |
関連検索 : ムスリム学者 - ムスリム社会 - ムスリム同胞団 - ムスリム聖職者 - 人人 - 人人 - 人員人 - 人の人 - 人 - 人 - 人 - 人 - 人 - 人間人類