"モータ船体保険"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
モータ船体保険 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
保険. | Insurance. |
終身保険です 定期保険では | The other type of policies is whole life and whole life is the motivation for whole life policies. |
保険ね | Insurance. |
保険 だ | Ah, in that case |
保険金 | The insurance? |
保険だ | An insurance policy. |
様々な種類の保険がある 例えば健康保険 火災保険 生命保険などである | There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. |
賠償保険に入らなければならない スーパーヒーローの保険料は 一体いくらだろうね | Doctors have to carry liability insurance just in case they make a mistake and hurt their patients. |
保険のセールス | Do you sell insurance? |
総保険料を 保証額で割ると 保険料 1 ドルあたり | let's see those zeros cancel out, this zero cancels out, they're getting, over the life of the policy, 1 dollar in premiums for every 100 dollars in insurance. |
終身保険の場合は 保険料を終身払い | I just realized that I didn't answer a question that might be burning in your brain because in whole life we talk about the scenario |
保険のセールスだ | I sell insurance. |
保険詐欺だ | An insurance swindle. |
これは年間保険料です 何らかの危険に対する保険や | Put it at 0 if you don't. |
船体は | Is the hull breached? |
米医療保険料 | I chose to crash this party myself. |
保険代理業で | I stumbled onto a racket. |
この保険料は確実に定期保険より高いです | You pay the same.. I would call it very high premium your entire life and so earlier on in your life when you're thirty or forty or fifty. |
必要な保険の保障期間や | This is an actual model where we can be asked to optimize what happens. |
1 ドル 保険料で 100 ドルの保険を売ります 100 人に売れば 保険料で 100 ドルを得ます | So one way to think is they get 1 dollar in premium for 100 dollars insurance or if they had 100 Sals they get 100 dollars in premium and the only way they would break even is if only one of those Sal's dies. |
FDIC は保険します | You're guaranteed to get your 102 back, especially if it's |
君の保険で直せ | It's your car. Your insurance should pay. |
保険に入ってる | We have insurance. |
保険適用手術に | Elective surgery. And the boob job that |
船長に危険はないの | Could be an Allied attack. Could it pose a danger to the Captain? |
船が危険に晒されている時 俺なら保安チームに任せはしない | When my ship was in jeopardy, I didn't let security handle the situation. |
船の軌道を保て | Keep the ship in orbit. |
保険会社にお金がいきます だから患者は保険会社を買ったり 保険会社を買ったり | That would be from the population, or maybe from the patients, to the insurance companies, that provides the money for the insurance companies to use to pay for the providers. |
保険料を支払うと | So I go to the insurance agent and the insurance agent says |
保険会社の名とか | The name of the company? |
保険金いかがです | What he she tells me of the money of the insurance? |
私には保険がある | That I have ensured. |
保険下りるじゃん | How well, covered by insurance. |
これは保険にする | Let's call it insurance. |
医療保険じゃない | I don't mean the health plan...unless it covers |
保険を変えないと | Woodhouse I really need a better health plan. |
最高の医療保険よ | Plan ever. |
船体強度ダウン | Hull plating's down! |
船体装甲オフライン | Hull plating's offline. |
彼らが取得している総保険料です このポリシーの全体での総保険料です それを 私に保証している額で割った値です | The one way to think about it is to think about what's the total premiums they're getting over the life of this policy divided by how much they are insuring me for. |
保険会社の手続きに 従わなければ 保険は下りません | Well, if you don't follow the insurance company's procedures, they may never pay you back. |
洪水保険 地震保険など あなたが住めば必要になるでしょう この鮮やかな黄色の部分は 住宅自体の | This is annual insurance, for things like hazard insurance, and flood insurance, earthquake insurance, or whatever insurance you need where you live. |
保険料は幾らですか | How much is the premium? |
保険をかけて下さい | Insure it, please. |
1 つは 定期生命保険 | So there's two types of life insurance |
関連検索 : 船体保険 - 船体の保険 - 海洋船体保険 - 航空機の船体保険 - 団体保険 - 小型船舶保険 - 船体 - 船体 - モータ賠償責任保険 - モータ本体 - モータ筐体 - 船体の船 - モータ保護 - モーター船体